広告

bepuzzle」の意味

困惑させる; 混乱させる

bepuzzle 」の語源

bepuzzle(v.)

「perplex」は1590年代に登場し、be-(接頭辞)とpuzzle(動詞)を組み合わせたものです。関連語としては、Bepuzzled(困惑させられた)、bepuzzling(困惑させる)が挙げられます。

bepuzzle 」に関連する単語

1590年代、pusle「難しい問題や質問で困惑させる、混乱させる、おかしなものにする」、おそらく古い意味で「困惑させる」のpose (v.) の頻用形(nose からの nuzzle を比較)。puzzle (something) out「長い思考や注意深い調査によって解決するか発見する」は1781年までに。関連語: Puzzled; puzzling

動詞および動詞から派生した名詞の語形成要素で、多様な意味を持つ。「~について、~の周りに;徹底的に、完全に;~にする、~を引き起こす、~のように見せる;~を提供する;~で、~に、~へ、~のために」といった意味で、古英語の be- 「~について、~の周りに、すべての側で」(強勢のない形の bi 「~によって」(by (前置詞)を参照)から)。この形は強勢のある位置や、いくつかのより現代的な形成(bylawbygonesbystanderなど)で by- のまま残っている。

古英語の接頭辞はまた、他動詞を作るためや、除去接頭辞(behead のように)としても使われた。「すべての側で、周囲に」という意味は自然に強調的な用法(bespatter 「周囲に飛び散らせる」、したがって「非常に飛び散らせる」、besprinkle など)を含むようになった。Be- はまた、使役的であったり、必要に応じたほぼすべての意味を持つことができた。この接頭辞は16世紀から17世紀にかけて有用な言葉を形成するのに生産的であり、その多くは生き残っていないが、bethwack 「しっかりと打ち据える」(1550年代)や betongue 「言葉で攻撃する、叱る」(1630年代)などがある。

    広告

    bepuzzle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bepuzzle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bepuzzle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告