広告

berate」の意味

叱責する; 激しく非難する

berate 」の語源

berate(v.)

「激しく叱責する」という意味で1540年代に使われ始めました。これは、be-(徹底的に)と、中英語のrate(叱る、14世紀後期から見られる、rate (v.1)を参照)から派生しています。最初の版の『オックスフォード英語辞典』によれば、アメリカを除いてはほぼ使われなくなっていましたが、20世紀にイギリスで復活したようです。関連語として、Berated(叱責された)、berating(叱責している)が挙げられます。

berate 」に関連する単語

「叱る、激しく非難する、戒める」、14世紀後期、ratenは、おそらく古フランス語のrateirreterの変種「非難する、告発する、欠点を見つける」から、ラテン語のreputare「考え直す、反省する」、口語ラテン語では「非難する、責める」から、re-「繰り返し」(参照re-) + putare「判断する、想定する、信じる、疑う」(元々は「掃除する、手入れする、剪定する」、印欧語根*pau- (2)「切る、打つ、刻む」から)。関連:Ratedrating

古フランス語のreterも中英語に借用され、retten「非難する」(約1300年)や「帰属させる、非難する」(14世紀後期)、また「考慮する、考える」(14世紀後期)として使われた。

動詞および動詞から派生した名詞の語形成要素で、多様な意味を持つ。「~について、~の周りに;徹底的に、完全に;~にする、~を引き起こす、~のように見せる;~を提供する;~で、~に、~へ、~のために」といった意味で、古英語の be- 「~について、~の周りに、すべての側で」(強勢のない形の bi 「~によって」(by (前置詞)を参照)から)。この形は強勢のある位置や、いくつかのより現代的な形成(bylawbygonesbystanderなど)で by- のまま残っている。

古英語の接頭辞はまた、他動詞を作るためや、除去接頭辞(behead のように)としても使われた。「すべての側で、周囲に」という意味は自然に強調的な用法(bespatter 「周囲に飛び散らせる」、したがって「非常に飛び散らせる」、besprinkle など)を含むようになった。Be- はまた、使役的であったり、必要に応じたほぼすべての意味を持つことができた。この接頭辞は16世紀から17世紀にかけて有用な言葉を形成するのに生産的であり、その多くは生き残っていないが、bethwack 「しっかりと打ち据える」(1550年代)や betongue 「言葉で攻撃する、叱る」(1630年代)などがある。

原始インド欧州語の語根で、「切る、打つ、刻印を押す」という意味。

この語根は以下の単語の一部または全体を形成しています: account(説明)、amputate(切断する)、amputation(切断)、anapest(アナペスト)、berate(叱責する)、compute(計算する)、count(数える)、depute(委任する)、deputy(代理人)、dispute(争う)、impute(帰属させる)、pave(舗装する)、pavement(舗装)、pit(穴、空洞)、putative(仮定の)、rate(叱責する)、reputation(評判)、repute(評価)。

この語根は、以下の言語での存在が証拠となる仮説的な源です: ラテン語 pavire(打つ、押し込む、踏みつける)、putare(剪定する);ギリシャ語 paiein(打つ);リトアニア語 pjauti(切る)、pjūklas(ノコギリ)。

    広告

    berate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    berate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of berate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告