広告

bibliology」の意味

書籍学; 聖書文学

bibliology 」の語源

bibliology(n.)

「book-lore」は1804年にフランス語のbibliologieから派生した言葉で、biblio-(書籍)と-logy(学問)を組み合わせたものです。1871年には「Biblical literature」(聖書文学)という形でも使われるようになりました。

bibliology 」に関連する単語

「本」または時には「聖書」を意味する語形成要素で、ギリシャ語のbiblion「紙、巻物」、または「大きな作品の一部としての本」の普通の言葉から来ている。これは元々、byblos「エジプトのパピルス」の縮小形である。おそらく、エジプトのパピルスがギリシャに輸出されていたフェニキアの港Byblos(現代のレバノン、ジェバイル)から来ている。この意味の進化はparchmentと比較。また、地名はギリシャ語から来ている可能性もあり、その場合はおそらくエジプト起源であっただろう。Bibleと比較。ラテン語のliberlibraryを参照)と英語のbookも最終的には植物に関する言葉から来ている。

この接尾辞は「話すこと、論じること、教え、理論、学問」といった意味を持ち、中世ラテン語の-logia、フランス語の-logie、そして直接的にはギリシャ語の-logiaから来ています。これは-log-という形で、legein(「話す、語る」の意)の語幹から派生しています。つまり、「特定の主題について話したり論じたりする人の性質や行動」を表しているわけです。この語源は、印欧語根の*leg- (1)「集める、集まる」に由来し、そこから「言葉を選んで話す」という意味が派生しています。

具体的には、philology(「学問への愛、言葉や論の愛」)、apology(謝罪や弁明)、doxology(賛美の言葉)、analogy(類似、比喩)、trilogy(三部作)、eulogy(賛辞)などの言葉において、ギリシャ語のlogos(「言葉、スピーチ、声明、論説」)が直接的に関わっています。

    広告

    bibliology 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bibliology」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bibliology

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告