広告

bibliopegy」の意味

装丁技術; 書籍製本; 本の装飾

bibliopegy 」の語源

bibliopegy(n.)

「装本の技術」という意味で、1835年に使われ始めました。これは、biblio-(本)と、ギリシャ語のpegiapegnynai「固定する、しっかりさせる」から)を組み合わせたものです。この語は、印欧語根*pag-(「固定する」)に由来しています。関連語としては、Bibliopegic(装本に関する)、bibliopegist(装本技術者)が挙げられます。

bibliopegy 」に関連する単語

「本」または時には「聖書」を意味する語形成要素で、ギリシャ語のbiblion「紙、巻物」、または「大きな作品の一部としての本」の普通の言葉から来ている。これは元々、byblos「エジプトのパピルス」の縮小形である。おそらく、エジプトのパピルスがギリシャに輸出されていたフェニキアの港Byblos(現代のレバノン、ジェバイル)から来ている。この意味の進化はparchmentと比較。また、地名はギリシャ語から来ている可能性もあり、その場合はおそらくエジプト起源であっただろう。Bibleと比較。ラテン語のliberlibraryを参照)と英語のbookも最終的には植物に関する言葉から来ている。

また、*pak-は、プロト・インド・ヨーロッパ語の語根で「固定する」という意味を持っています。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:Areopagus(アレオパゴス)、appease(なだめる)、appeasement(なだめること)、compact(形容詞、「濃縮された」)、compact(名詞1、「合意」)、fang(牙)、impact(衝撃)、impale(突き刺す)、impinge(干渉する)、newfangled(新しいもの好きの)、pace(前置詞、「~の許可で」)、pacific(平和的な)、pacify(平和にする)、pact(協定)、pagan(異教徒)、page(名詞1、「紙の一枚」)、pageant(華やかな行列)、pale(名詞、「限界、境界、制限」)、palette(パレット)、palisade(柵)、patio(中庭)、pawl(爪)、pax(平和)、pay(支払う)、peace(平和)、peasant(農民)、pectin(ペクチン)、peel(名詞2、「シャベル型の道具」)、pole(名詞1、「杭」)、propagate(繁殖させる)、propagation(繁殖)、travail(苦労)、travel(旅行する)。

さらに、この語根は次のような言葉の源でもあるかもしれません:サンスクリット語のpasa-(「ひも、ロープ」)、pajra-(「固い、しっかりした」);アヴェスター語のpas-(「束縛する」);ギリシャ語のpegnynai(「固定する、しっかりさせる、固くする」)、pagos(「頂上、崖、岩だらけの丘」);ラテン語のpangere(「固定する、留める」)、pagina(「列」)、pagus(「地区」);スラヴ語のpaž(「木製の仕切り」);古英語のfegan(「結びつける」)、fon(「捕まえる、つかむ」)。

    広告

    bibliopegy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bibliopegy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bibliopegy

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告