広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
副詞句「まっすぐで、硬い」、ボルトや矢のように、形容詞としても、14世紀後半(14世紀初頭には姓として)、bolt (n.) + uprightから。この概念は「垂直の位置にある」ではなく、「水平に、背中を向けて平らに」というもので、uprightが「上を向いて、顔を上に向けて; 曲がっていない」という意味で使われています。
さらに、late 14c.から記録されています
古英語の bolt 「重い頭を持つ短くて頑丈な矢」;また「ボルトを投げるためのクロスボウ」は、原始ゲルマン語の *bultas(古ノルド語の bolti、デンマーク語の bolt、オランダ語の bout、ドイツ語の Bolzenも同源)から、元々は「矢、ミサイル」の意味だったかもしれず、印欧語族の *bheld- 「叩く、打つ」(リトアニア語の beldžiu 「私はノックする」、baldas 「叩くための棒」の源)から。
中英語以来、他の短い金属棒(特にノブ付きのもの)に適用され、「物を固定するための頑丈なピン」と「ばね式のロックの部分」の意味はどちらも1400年頃から。キャンバスの bolt(1400年頃)はその形状からそう呼ばれた。
「火器の薬莢を chamber に押し込むスライド金属棒」の意味は1859年から。矢の飛翔の概念から、稲妻の bolt(1530年代)や「突然の跳躍や始まり」の意味(1540年代)が生まれた。また、 bolt-upright も参照。
古英語のupriht「立っている、直立している;上向きに、曲がったり湾曲したりしない」;up(副詞)+ right(形容詞1)を参照。比喩的な意味で「道徳的な正直さに従う、良い、正直なものとして特徴づけられる」は14世紀後半から。副詞としては「直立した位置で」、古英語のuprihte。関連語:Uprightly;uprightness。Upright manは1560年代に頑丈な(障害のない)乞食を指して使われた。また、「主要な悪党、泥棒のリーダー」の意味も。
他のゲルマン語派にも類似の複合語が見られる(古フリジ語のupriucht、中オランダ語のoprecht、古高ドイツ語のufreht、ドイツ語のaufrecht、古ノルド語のuprettr)。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bolt-upright