広告

bombard」の意味

砲撃する; 攻撃する; 噴出する

bombard 」の語源

bombard(n.)

15世紀初頭、「大きな石を投げるための軍事用エンジン、カタパルト」を指す言葉として使われました(「その使用の最初の1世紀にヨーロッパで一般的に大砲と呼ばれていたもの」と『センチュリー辞典』は述べています)。これは14世紀の古フランス語のbombarde(「迫撃砲、カタパルト」)から来ており、さらに遡るとbombebomb (n.)を参照)に由来します。同じ言葉が、同じ起源から14世紀後半に英語とフランス語で使われ、低音のシャウム(shawm)という楽器、つまりバスーンに似た低音楽器を指していました。この場合、ラテン語の「 buzzing」(ブズブズ音を立てる)という意味が残っています。

bombard(v.)

1590年代に「重砲を発射する」という意味で使われ始め、これはフランス語の bombarder に由来しています。この言葉はさらに bombarde、つまり「迫撃砲」や「投石機」を意味する単語から派生しています(詳しくは bombard (n.) を参照)。「重火器で攻撃する」という意味が定着したのは1680年代からです。そして、1765年には「しつこく攻撃する」という比喩的な意味も生まれました。関連語としては Bombarded(過去形)や bombarding(現在分詞)があります。

bombard 」に関連する単語

「爆発性の弾丸」、元々は爆薬を詰めた中空の球または弾体から成り立ち、1580年代、フランス語の bombe から、イタリア語の bomba から、おそらくラテン語の bombus 「深く、中空の音;ブンブン音や轟音」を指し、ギリシャ語の bombos 「深く中空の音」、擬音語から。したがって、おそらくその音で呼ばれるようになった。

元々は迫撃砲の砲弾などに関連していた。「手で置くか、飛行機から落とされる爆発装置」という現代的な意味は1909年から。「古い車」という意味は1953年から。「成功」という意味は1954年から(1990年代後半のスラング the bomb 「最高」のおそらく新しい形成);「失敗」という反対の意味は1961年から。The bomb 「原子爆弾」は1945年から。shell (n.) と比較。

中世のオーボエに似た楽器で、14世紀後期に登場したものです。shalemyes(複数形)や、schallemeleとも呼ばれ、古フランス語のchalemiechalemelに由来しています。さらに遡ると、後期ラテン語のcalamellus、直訳すると「小さな葦」という意味で、これはラテン語のcalamus(葦)から派生したものです。ギリシャ語のkalamos(葦や草の茎)も同様で、しばしば葦で作られた物を指す比喩として使われました(「葦のフルート」「釣り竿」「葦のペン」など)。

ギリシャ語の語源は、印欧語族の*kole-mo-(草や葦を意味する)に遡ります。この語は、古英語のhealm(藁)、古高ドイツ語のhalm(藁の茎)、ラテン語のculmus(茎)、古プロイセン語のsalme(藁)、ラトビア語のsalms、ロシア語のsolomaなど、さまざまな言語に影響を与えました。サンスクリット語のkalama-(書き葦)やアラビア語のqalam(ペン)も、ギリシャ語から借用されたとされています。

15世紀中頃から、この言葉が複数形と誤解され、語尾の「-s」が省略されるようになりました。また、古フランス語のmuse(楽器の名前として、特に中英語のバリエーションshalmuseに見られる)からの影響も考えられます。関連語としては、Shawmist(シャウム奏者)があり、Shawmは1500年頃から動詞としても使われ、特にアヒルが「シャウムのように鳴く」という意味で使われました。

 

広告

bombard 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bombard」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bombard

広告
みんなの検索ランキング
広告