広告

busk」の意味

路上で演奏する; 演技をする; 自分を整える

busk 」の語源

busk(n.)

「コルセット製作に使われる木の板や鯨骨などの細長い部品」、1590年代に登場した言葉で、おそらく16世紀のフランス語のbuscに由来していますが、その起源は不明です。もしかしたら、イタリア語のbosco(「ひび」や「ささくれ」の意)や、ゲルマン語の起源を持つ言葉(例えば、bush (n.))と関連しているのかもしれません。

busk(v.)

1300年頃、「準備する、身支度を整える」、また「出発する、行く」という意味で使われるようになった。この語は、おそらく古ノルド語の buask(自分を準備する)から来ており、これは bua(準備する)の再帰形(sikという古ノルド語の再帰代名詞の短縮形)に由来しています。この表現は中世英語の北部地域で特に一般的で、現在ではスコットランドや北部英語の方言に主に残っています。関連する boun も、北部およびスコットランドの中世英語で同様の意味を持っていました。関連語として、Busked(過去形)、busking(現在分詞)があります。

海事用語としては1660年代から確認されており(「風上に向かって進む、タックをする」という一般的な意味で)、おそらくフランス語の busquer(「移動する、盗む、うろつく」)から派生したものです。このフランス語は、イタリア語の buscare(「盗む、うろつく」)、スペイン語の buscar(古スペイン語の boscarから)と関連があり、元々は bosco(「森」)に由来していると考えられています(bush(名詞)を参照)。これは、狩猟の文脈で「森を叩いて獲物を追い出す」という意味を持っていた可能性があります。「公の場で演奏する」という意味については、busker(ストリートパフォーマー)を参照してください。

busk 」に関連する単語

1200年頃、boun、「出発する準備ができている」;したがって「行く、または行こうとしている」(1400年頃)、古ノルド語のbuinnbua「準備する」、また「住む、生活する」の過去分詞)に由来し、原始ゲルマン語の*bowan(古高ドイツ語のbuan「住む」、古デンマーク語のboth「住居、厩舎」の語源も同様)、インド・ヨーロッパ語根*bheue-「存在する、生きる、成長する」から。この最後の-dは、おそらくbound(形容詞1)との関連による。

「多幹の木本植物」という意味で、古英語の bysc(地名に見られる)から来ており、西ゲルマン語の *busk(「藪」や「茂み」を意味する)に由来します。この語は古ザクセン語や古高ドイツ語の busc、オランダ語の boschbos、ドイツ語の Buschなどにも見られます。また、古フランス語の busche(「薪」を意味する)や中世ラテン語の busca(イタリア語の bosco、スペイン語の bosque、フランス語の boisの語源でもある)と影響を受けたり、結びついたりした可能性があり、これらもおそらくゲルマン語に由来しています(Boiseを参照)。

イギリスのアメリカ植民地では、1650年代から開拓されていない地域を指す言葉として使われました。南アフリカでは、1780年頃から「田舎」や「地方」を意味し、町に対する対義語として使われたようです。これはオランダ語の bosch(同じ意味)から来ていると考えられます。また、「酒場の看板としてぶら下げられた木の枝」を意味する表現として1530年代に使われ始め、そこから「良いワインには看板は必要ない」ということわざが生まれました。「陰毛」、特に女性のものを指す意味は1745年からです。

beat the bushes」(15世紀中頃に使われ始めた)は、鳥を驚かせて他の人が持っている網に飛び込ませるための方法を指し、もともとは「beating around the bush」と同じ意味でした(beat (v.)を参照)。

広告

busk 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

busk」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of busk

広告
みんなの検索ランキング
広告