広告

recall」の意味

思い出す; 呼び戻す; 召還

recall 」の語源

recall(v.)

1580年代、「遠くから呼び戻す、呼びかけて戻す」という意味で、re-「戻る、再び、以前の状態へ」+ call (動詞)から; フランス語のrappelerrepeal (動詞)を参照)やラテン語のrevocare「取り消す、呼び戻す」(revokeを参照)の借訳のケースもある。

ラテン語とゲルマン語のハイブリッド。「取り消す、戻す、キャンセルする」という意味は1580年代に。 「記憶に戻す、心や知覚に呼び戻す」という感覚は1610年代から証明されている。関連: Recalled; recalling

recall(n.)

1610年代には「呼び戻し、帰還の召喚」を意味し、1650年代には「心に呼び戻すこと」という意味で使われました。これは recall(動詞)から派生しています。アメリカの政治においては、1902年から「選挙で選ばれた公職者の解任」を指すようになりました。

recall 」に関連する単語

13世紀半ば、「叫ぶ、呼び求める、召喚する、呼び出す、要求する、命じる、名前を付ける、指定する」という意味で、古ノルド語の kalla「大声で叫ぶ、大声で呼び出す、名前を付ける、名前で呼ぶ」から、さらにプロト・ゲルマン語の *kall-(中期オランダ語の kallen「話す、言う、伝える」、オランダ語の kallen「話す、おしゃべりする」、古高ドイツ語の kallon「大声で話す、呼ぶ」の語源でもある)から、さらに印欧祖語の *gal-「呼ぶ、叫ぶ」に由来する。関連語: Called; calling

古英語の同族語 ceallian「叫ぶ、大声で発する」は稀で、通常の言葉は clipian(中英語の clepe, ycleptの語源)であった。古英語にはまた、ドイツ語の rufenと同族の hropan hruofanがあった。

「表か裏か」のコイントスの意味は1801年から、カードゲームの「手札を見せるよう要求する」という意味は1670年代から、ポーカーの特定の意味である「賭けに応じるまたは上げる」は1889年までに現れた。「短い立ち寄りや訪問をする」という意味(中英語)は文字通り「ドアの前に立って呼ぶ」であった。「電話接続を試みる」という意味は1882年から。

call up「召喚する」は15世紀半ばから。call for「要求する、必要とする」は1530年代から(この意味での以前の表現は call after、1400年頃)。call (something) back「取り消す」は1550年代から。call (something) off「キャンセルする」は1888年までに現れた;以前の call offは「呼び寄せる、そらす」という意味で1630年代から。call (someone) namesは1590年代から。call out誰かを戦いに呼び出す(1823年)はフランス語の provoquerに対応する。call it a night「寝る」は1919年から。

14世紀後半に登場した repēlen という言葉は、「取り消す、無効にする、廃止する、(特権などを)撤回する、自分の行動を否定する」といった意味を持ちます。この言葉は、14世紀中頃のアングロ・フランス語の repeler や、古フランス語の rapeler(現代フランス語では rappeler)に由来し、これらは「呼び戻す、呼び入れる、呼び寄せる、取り消す」といった意味です。語源をたどると、re-(「戻る」、詳しくは re- を参照)と apeler(「呼ぶ」、後に appeler に変化し、appeal (v.) で参照)から成り立っています。この言葉に関連する形として、Repealed(取り消された)、repealing(取り消している)、repealable(取り消し可能な)などがあります。

広告

recall 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

recall」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of recall

広告
みんなの検索ランキング
広告