広告

carouse」の意味

飲み騒ぐ; 大いに飲む; 祝いの席で楽しむ

carouse 」の語源

carouse(v.)

「自由に飲んで騒ぐ」という意味で、1550年代に使われ始めました。フランス語の carousser(「飲む、がぶがぶ飲む、むさぼり飲む」)から来ており、さらに遡るとドイツ語の gar aus(「完全に、すっかり」)に由来します。このドイツ語は gar austrinken(「すべて飲み干す」)や trink garaus(「全部飲み干せ」)から派生したものです。Klugeによれば、元々はドイツ語で閉店時間を告げる掛け声(Polizeistunde)だったそうです。そこから「終わり」を意味する一般的な表現に発展し、特に Den Garaus machen(「終わらせる、片付ける」)というフレーズで使われるようになりました。最初の部分は古高ドイツ語の garo(「準備ができた、完全な」)に由来し、これは gear(名詞)と関連しています。後半の部分については out(副詞)を参照してください。また、初期の英語では副詞としても使われることがありました(例:to drink carouse)。

carouse 」に関連する単語

1200年頃、「戦闘装備、鎧や武器」を意味し、おそらく古ノルド語の gørvi(複数形 gørvar)「衣服、装備」に由来し、görrgørrgerr「熟練した、達成した;準備ができた、意欲的な」、および gøragørva「作る、構築する、建設する;整える、準備する」に関連しています。これは古ノルド語で非常に頻繁に使われる動詞で、書籍を書くことから肉を調理することまで様々な状況で使用されました。

これは原始ゲルマン語の *garwjan「作る、準備する、装備する」から来ており(古英語の gearwe「衣服、装備、装飾」のようにいくつかの用法の源である可能性がある)、古ザクソン語の garwei、オランダ語の gaar「完了した、服装した」、古高ドイツ語の garo「準備ができた、完了した」、garawi「衣服、ドレス」、garawen「準備する」、ドイツ語の gerben「鞣す」なども同様です。古英語ではラテン語の apparatusgearcungで注釈しました。

14世紀初頭から「着用する衣服、衣類、ドレス」として;また「家畜の harness;乗馬馬の装備」としても使われました。14世紀後半からは「一般的な装備;道具、器具」、特に特定の活動のための必要な装備、例えば帆船の rigging として使われました。16世紀のカンティングスラングでは「物、もの、材料」として一般的に接頭語として使用されました。

「機械の歯車」の意味は1520年代に証明されています。特定の機械的な意味で「エンジンが動きを伝える部分」は1814年から、特に車両(自転車、自動車など)のものは1888年からです。1670年代から「男性の性器」のスラングとしても使われました。

「内側から外へ」や「中心点からの動き・方向」を表現する言葉で、また「本来の場所や位置からの移動」を意味します。古英語のut(「外、無、外側」)は、原始ゲルマン語の*ūt-に由来し、古ノルド語、古フリジア語、古ザクソン語、ゴート語のut、中オランダ語のuut、オランダ語のuit、古高ドイツ語のuz、現代ドイツ語のausと同系です。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の*uidh-(「上へ、外へ、高く」)が語源で、サンスクリット語のut(「上へ、外へ」)、uttarah(「より高く、上の、後の、北の」)、アヴェスター語のuz-(「上へ、外へ」)、古アイルランド語のud-(「外へ」)、ラテン語のusque(「最後まで、絶え間なく、途切れなく」)、ギリシャ語のhysteros(「後者」)、ロシア語のvy-(「外へ」)などが同じルーツを持っています。

「完全に、終わりまで、結論や完成に至る」という意味は1300年頃から見られます。「燃えていない、消えている、暗闇に入る」という意味は1400年頃から。「位置や状況について、境界を越えて、内部にない」という意味は15世紀初頭に登場しました。「公の目に触れる、注目を浴びる」という意味は1540年代からで、「住居を離れる、外出する」という意味は1600年頃から使われるようになりました。政治的な意味で「職務に就いていない、解任された、追放された」というのは1600年頃からです。「視界に入る、目に見えるようになる(星などが)」という意味は1610年代に見られます。無線通信では、話し手が話し終わったことを示す言葉として1950年から使われています。

前置詞としては「外へ、離れて、外側に、超えて、除いて、無くして、欠いている」という意味で、13世紀中頃に副詞から派生しました。

「調和の取れた関係からの不和、争いに陥る」という意味(例:fall out)は1520年代から。「普段の心の状態から外れる、気を散らす、困惑させる」という意味(例:put out)は1580年代からで、out to lunch(「正気を失った、頭がぼんやりしている」)は1955年の学生スラングです。形容詞句out-of-the-way(「人里離れた、隠れた」)は15世紀後半に確認されています。Out-of-towner(「その土地の人ではない者」)は1911年から使われています。Out of this world(「素晴らしい、非現実的に優れた」)は1938年からで、out of sight(「素晴らしい、優れた」)は1891年から見られます。(verb) it out(「最終的に仕上げる、完了させる」)は1580年代からです。「これから先、今後」という表現from here on out(「これから先」)は1942年に確認されています。Out upon(「なんということだ、ひどい」)は15世紀初頭から使われており、嫌悪感や非難を表す表現です。

「騒がしい飲み会」という意味で、1735年に登場しました。これは carouse(動詞)と -al(接尾辞2)を組み合わせたものです。以前の名詞は単に carouse と言い、「飲み会」を意味していました(1550年代)。

    広告

    carouse 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    carouse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of carouse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告