広告

cask」の意味

樽; バレル; 液体容器

cask 」の語源

cask(n.)

「液体を入れるための水密性のある樽のような容器」という意味で、15世紀半ばにフランス語の casque(「樽」や「ヘルメット」を意味する)から来ています。このフランス語は、スペイン語の casco(「頭蓋骨」や「ワインタンク」、「ヘルメット」を指す)に由来し、もともとは「壺の破片」を意味していました。これは cascar(「壊す」)から派生し、さらに俗ラテン語の *quassicare(ラテン語の quassare「揺さぶる、壊す」の頻用形)に由来しています(詳しくは quash を参照)。この意味の変遷ははっきりしていません。

cask 」に関連する単語

現代英語のこの単語は、中世英語で quashen として存在していた二つの言葉が合体したもので、どちらも無関係なラテン語の動詞に由来しています。

1. 「抑える、克服する」(13世紀中頃)や「無効にする、取り消す、拒否する」(14世紀中頃)という意味で、古フランス語の quasserquassiercasser(「取り消す、無効とする」)や、中世ラテン語の quassare(後期ラテン語の cassare の変化形)、さらには cassus(「無効の、空の」)から来ています。この cassus は、PIE語根 *kes-(「切る」)の派生形です。「征服する、力で押さえつける」という意味は1600年頃から使われるようになりました。

2. 「壊す、粉砕する、打ち砕く」という意味で、14世紀初期に古フランス語の quassercasser(「壊す、破壊する、虐待する、傷つける、弱める」)や、ラテン語の quassare(「粉々にする、激しく揺さぶる」)から来ています。この quassare は、quatere(過去分詞形 quassus、「揺さぶる」)の頻用形で、PIE語根 *kwet-(「揺さぶる」)に由来します。この語根は、ギリシャ語の passein(「振りかける」)、リトアニア語の kutėti(「揺さぶる」)、古ザクセン語の skuddian(「激しく動かす」)、ドイツ語の schütteln(「揺さぶる」)、古英語の scudan(「急ぐ」)などにも見られます。

中世ラテン語では、quassare がしばしば cassare の意味で使われ、後のフランス語では両方の単語が casser という形になりました。英語では、これらの単語が今ややや融合しているか、完全に融合しています。関連語としては、Quashed(取り消された)、quashing(取り消すこと)が挙げられます。

15世紀半ば、「宝石などの小さな箱」の意味で、英語のcaskの縮小形-et、またはフランス語のcasset「小箱、箱」の誤用から派生した可能性があります(cassetteを参照)。また、選ばれた文学作品や音楽作品のコレクションの出版社名としても使用されました(1828年)。「棺」の意味(特に高価なもの)はアメリカ英語で、おそらく婉曲表現で、1832年に証明されています。

Thank Heaven, the old man did not call them "CASKETS!"—a vile modern phrase, which compels a person of sense and good taste to shrink more disgustfully than ever before from the idea of being buried at all. [Hawthorne, "Our Old Home," 1862]
神に感謝、老人は彼らを「CASKETS」と呼ばなかった!—それは醜悪な現代のフレーズであり、良識と良い趣味を持つ人間が全く埋葬されるという考えから以前よりもさらに嫌悪感を抱かざるを得ないものです。[ホーソーン、「私たちの古い家」、1862年]

「頭部の鎧、ヘルメット」、1570年代、フランス語 casque 「ヘルメット」から、イタリア語 casco から、スペイン語 casco 「ヘルメット; 頭蓋骨」(cask を参照)から。

    広告

    cask 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cask」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cask

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告