広告

casino」の意味

カジノ; ギャンブルを行う施設; 娯楽施設

casino 」の語源

casino(n.)

1744年、「音楽やダンスのための公共の場」として使われるようになったこの言葉は、イタリア語の casino に由来しています。これは直訳すると「小さな家」という意味で、casa(家)の縮小形です。さらに遡ると、ラテン語の casa(小屋、コテージ、キャビン)がその起源ですが、詳しいことはわかっていません。このカードゲーム(別名 cassino)は1792年からその名前で知られるようになりました。特に「貴族の賭博のための建物」として使われるようになったのは1820年で、最初はイタリアの文脈で見られます。

[T]he term Casino [is] indiscriminately applied to a set of farm offices, a country-seat, a gambling house, and a game of cards ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," London 1820]
「カジノ」という言葉は、農場の事務所のセット、田舎の邸宅、ギャンブルハウス、そしてカードゲームにまで無差別に使われています・・・ [ジェーン・ウォルディ・ワッツ、『1816年と1817年のイタリアを描写したスケッチ』、ロンドン、1820年]

casino 」に関連する単語

モロッコの都市で、スペイン語では文字通り「白い家」という意味です。最初の部分はラテン語の casa(「小屋、コテージ、キャビン」を意味する、casinoを参照)から来ており、二番目の部分はゲルマン語(blank (adj.)を参照)から派生しています。

袖のない教会の祭服、約1300年頃のもの。cheisibleは古フランス語のchesible(12世紀、現代フランス語ではchasuble)に由来し、さらに中世ラテン語のcasubla、後期ラテン語の*casubulaから派生しています。この語はラテン語のcasula(「小屋」)が変化したもので、casa(「小屋」や「家」)の縮小形です(詳しくはcasinoを参照)。このラテン語は約400年頃には「外套」という意味でも使われるようになりました。フード付きの衣服が小さな家のように見えたからです。英語の形は約1600年頃からフランス語に合わせて変化しました。

フランスの人名と共に使われ、「_____の家」という意味を持つこの表現は、1740年にフランス語のchez(「~の家にて」)から来ています。これは古フランス語のchiese(「家」)に由来し、さらに遡るとラテン語のcasa(「家」)に行き着きます(詳しくはcasinoを参照)。

    広告

    casino 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    casino」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of casino

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告