広告

celestial」の意味

天の; 天体の; 神聖な

celestial 」の語源

celestial(adj.)

14世紀後半、「空または目に見える天に関するもの; キリスト教または異教の天に関するもの」として、古フランス語のcelestial「天体、天国、空色」から、ラテン語のcaelestis「天国の、空に関する」、さらにcaelum「天、空; 神々の住処; 気候」から、起源は不明ですが、おそらくPIEの*kaid-slo-、または「明るい、澄んだ」を意味するゲルマン語やバルト語にも見られる語根から来ている(リトアニア語のskaidrus「輝いている、澄んだ」、古英語のhador、ドイツ語のheiter「澄んだ、輝いている、雲のない」、古ノルド語のheið「澄んだ空」を比較)。

ラテン語の単語は、フランス語のciel、スペイン語のcielo、イタリア語のcielo、ポルトガル語のcéuなど、ほとんどのロマンス語族における「空」の通常の単語の源です。「天国の、非常に楽しい」の移転された意味は、15世紀初頭から。Celestial Empire「中国」は1808年からで、現地の名前を翻訳したものです。

celestial 」に関連する単語

14世紀半ば、celyngeという名詞が登場しました。これは「部屋をパネルで覆う行為」を意味し、中世英語の動詞ceil(「何かに覆いをかける」、「天井を取り付ける」という意味)から派生したものです。この動詞は後に「壁を腰板やパネルなどで覆う」という意味でも使われるようになりました(15世紀初頭)。語源は古フランス語のceler(「隠す」、「パネルで覆う」を意味する、12世紀の言葉)で、さらに遡るとラテン語のcelare(「隠す」)に由来します。このラテン語は、インド・ヨーロッパ語族の語根*kel- (1) (「覆う」、「隠す」、「救う」といった意味)から来ています。また、ラテン語のcaelum(「天国」、「空」を意味する語、celestialを参照)からの影響も考えられます。

14世紀後半には、このcelyngeという言葉がパネルそのものを指すようになり、さらにラーストとプラスターを使った工事全般を指すようになりました。「部屋の天井面」を意味する用法は1530年代に確認されており、19世紀後半には「腰板」を指す意味だけが地方英語として残っていました。比喩的に「上限」を意味する用法は1934年から使われています。

口語的な比喩表現hit the ceiling(「激怒する、カッとなる」)は1908年に確認されましたが、1900年頃までは「失敗する」を意味する言葉として使われており、もともとはアメリカの大学スラングでした。Glass ceiling(「女性が管理職などで出世するのを妨げる見えない障壁」という比喩表現)は1988年から使われています。

女性の固有名詞で、フランス語のcéleste(11世紀)「空、天」から、ラテン語のcaelestis「天の」(celestialを参照)から。

広告

celestial 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

celestial」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of celestial

広告
みんなの検索ランキング
celestial」の近くにある単語
広告