広告

closet」の意味

クローゼット; 小さな部屋; 隠れ場所

closet 」の語源

closet(n.)

14世紀後半、「学習や祈りのための小さな個室」として、古フランス語のcloset「小さな囲い、個室」から、clos「囲い」の縮小形、ラテン語のclausum「閉ざされた空間、囲い、束縛」から、claudere「閉じる」の中性過去分詞(close (v.)を参照)から派生。

マタイによる福音書6章6節では、ラテン語のcubiculum「寝室、ベッドルーム」、ギリシャ語のtamieion「部屋、内室、秘密の部屋」を表す。現代の「収納のための小さなサイドルーム」という意味は1610年代に初めて記録される。

形容詞は1680年代から、「プライベートな、隠れて行われる」という意味で、1782年からは「学問的な隠遁にのみ適しており、実生活の条件には適していない」とされるようになる。「秘密の、公にされていない、知られていない」という意味は1952年から記録され、最初はアルコール依存症に関してだが1970年代には主に同性愛に関して使われるようになる。フレーズcome out of the closet「何かを公に認める」は1963年に初めて記録され、この言葉に新たな意味を与えた(outを参照)。

closet(v.)

「クローゼットのように閉じ込めること」(元々は主に隠蔽やプライベートな相談のために)、1680年代、closet (名詞) から。関連語: Closeted; closetingCloseted が「私的で機密の相談中」という意味で使われるようになったのは1680年代から。

closet 」に関連する単語

(klōz)は、1200年頃から使われており、「閉じる、覆う」という意味です。これは古フランス語のclos-clore「閉じる、切り離す」の過去分詞語幹)から来ており、12世紀にはラテン語のclaususclaudere「閉じる、閉ざす、塞ぐ、アクセスを妨げる、終わらせる、閉じ込める、囲い込む、制限する」の過去分詞)に由来しています。このラテン語は、印欧語族の語根*klau-「フック」、または「ペグ、釘、ピン」など、原始的な構造物で鍵やボルトとして使われるものを指していました。

また、古英語のbeclysan「閉じ込める、閉じる」からも影響を受けています。自動詞として「閉じるようになる」という意味は14世紀後半から。1520年代には「近づく」という意味が生まれ、1550年代には「集まる、一緒になる」という自動詞の意味も登場しました。このため、軍事用語のclose ranks(17世紀中頃、後に比喩的な意味も持つようになった)も生まれました。「終わらせる、完了させる」という意味は1400年頃からで、自動詞として「終わる」という意味は1826年に確認されています。株価に関する用語としては1860年から使われ始めました。また、「本などの部品をまとめる」という意味は1560年代からです。関連語としては、Closed(閉じられた)、closing(閉じること)が挙げられます。

「内側から外へ」や「中心点からの動き・方向」を表現する言葉で、また「本来の場所や位置からの移動」を意味します。古英語のut(「外、無、外側」)は、原始ゲルマン語の*ūt-に由来し、古ノルド語、古フリジア語、古ザクソン語、ゴート語のut、中オランダ語のuut、オランダ語のuit、古高ドイツ語のuz、現代ドイツ語のausと同系です。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の*uidh-(「上へ、外へ、高く」)が語源で、サンスクリット語のut(「上へ、外へ」)、uttarah(「より高く、上の、後の、北の」)、アヴェスター語のuz-(「上へ、外へ」)、古アイルランド語のud-(「外へ」)、ラテン語のusque(「最後まで、絶え間なく、途切れなく」)、ギリシャ語のhysteros(「後者」)、ロシア語のvy-(「外へ」)などが同じルーツを持っています。

「完全に、終わりまで、結論や完成に至る」という意味は1300年頃から見られます。「燃えていない、消えている、暗闇に入る」という意味は1400年頃から。「位置や状況について、境界を越えて、内部にない」という意味は15世紀初頭に登場しました。「公の目に触れる、注目を浴びる」という意味は1540年代からで、「住居を離れる、外出する」という意味は1600年頃から使われるようになりました。政治的な意味で「職務に就いていない、解任された、追放された」というのは1600年頃からです。「視界に入る、目に見えるようになる(星などが)」という意味は1610年代に見られます。無線通信では、話し手が話し終わったことを示す言葉として1950年から使われています。

前置詞としては「外へ、離れて、外側に、超えて、除いて、無くして、欠いている」という意味で、13世紀中頃に副詞から派生しました。

「調和の取れた関係からの不和、争いに陥る」という意味(例:fall out)は1520年代から。「普段の心の状態から外れる、気を散らす、困惑させる」という意味(例:put out)は1580年代からで、out to lunch(「正気を失った、頭がぼんやりしている」)は1955年の学生スラングです。形容詞句out-of-the-way(「人里離れた、隠れた」)は15世紀後半に確認されています。Out-of-towner(「その土地の人ではない者」)は1911年から使われています。Out of this world(「素晴らしい、非現実的に優れた」)は1938年からで、out of sight(「素晴らしい、優れた」)は1891年から見られます。(verb) it out(「最終的に仕上げる、完了させる」)は1580年代からです。「これから先、今後」という表現from here on out(「これから先」)は1942年に確認されています。Out upon(「なんということだ、ひどい」)は15世紀初頭から使われており、嫌悪感や非難を表す表現です。

広告

closet 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

closet」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of closet

広告
みんなの検索ランキング
広告