広告

cohesion」の意味

結束; 一体感; 連結

cohesion 」の語源

cohesion(n.)

1670年代、「一緒にくっつくこと、またはその状態」法国のcohsionから、ラテン語のcohaesionem(主格cohaesio)「一緒にくっつくこと」、動詞cohaerere「一緒にくっつく」の過去分詞語幹から派生した名詞、com「一緒に」(co-を参照)+ haerere「付着する、くっつく」(hesitationを参照)からの同化形。

cohesion 」に関連する単語

1400年頃、古フランス語の hesitacion または直接ラテン語の haesitationem(主格 haesitatio)「ためらい、どもり」、比喩的には「決断力の欠如、不確実性」、動詞 haesitare「しっかりと留まる、固定されたままでいる;言葉にどもる」、比喩的には「ためらう、決断できない、戸惑う、未決定である」の過去分詞幹からの行為名詞、haerere(過去分詞 haesus、第一人称完了直説法 haesi)「付着する、くっつく、しがみつく」の頻用形のものです。

これはWatkinsによればPIE語根 *ghais-「付着する、ためらう」(リトアニア語の gaišti「遅れる、留まる、遅い」の源でもある)から来ていると言われていますが、一部の言語学者は提案された関連性を拒否しています;de Vaanは語源を提供していません。

1781年に登場しました。これは、in- (1)「否定、反対の意味」を表す接頭辞と、cohesion「結束、凝集」を組み合わせたものです。

ラテン語では、com-は「一緒に、共に」という意味で、母音、h-gn-で始まる語幹と組み合わされる形です(詳細はcom-を参照)。この接頭辞は17世紀に英語に取り入れられ、「一緒に、相互に、共通して」という生きた意味を持つ接頭辞として使われるようになりました。英語では、母国語の単語(例:co-worker)や、母音で始まらないラテン語由来の単語(例:codependent)に自由に使われています。また、すでにその接頭辞を持っている単語(例:co-conspirator)にも使用されることがあります。

    広告

    cohesion 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cohesion」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cohesion

    広告
    みんなの検索ランキング
    cohesion」の近くにある単語
    広告