広告

command」の意味

命令; 指示; 支配

command 」の語源

command(v.)

1300年頃、「権限を持って命令する」(他動詞)は、古フランス語のcomander「命令する、命じる、委託する」(12世紀、現代フランス語ではcommander)から、俗ラテン語の*commandare、ラテン語のcommendare「推薦する、委託する」(commendを参照)から派生し、ラテン語のmandare「委ねる、託ける」(mandate (名詞)を参照)の影響を受けて変化した。この意味では古英語にbebeodanがあった。

自動詞の意味「司令官の権限を持つ、最高の権力を持つまたは行使する」は14世紀後半から。また、14世紀後半から「影響範囲内に持つ」(資源などに関して)という意味でも使われ、 military sense を通じて「高所から見渡す、見下ろす」(1690年代)という意味にもなった。関連語:Commanded; commanding

Command-post「軍隊の指揮所」は1918年から。command performance(1863年)は王の命令によって行われるもの。

command(n.)

1400年頃、「命令、指示;命じられたこと、注文されたこと」の意味で、古フランス語のcomand(14世紀)から、comander「命じる、託す」(command (v.) を参照)から派生。 「支配、命令または従わせる権利または権威」の意味は15世紀半ばから。 「状況や言語などの支配力、習得力」の意味は1640年代から。

command 」に関連する単語

15世紀後半、「権威を持って支配・指導・管理すること、またはそのような重要性を持つこと」を表す現在分詞形の形容詞として使われるようになりました。command(動詞)から派生しています。1590年代には「高貴で威厳があり、尊敬を集める、指揮に適した特徴を持つ」という意味も持つようになりました。1630年代には「サイズや地位によって支配的である」という意味が加わりました。関連する表現としては、15世紀中頃のCommandingly(「横柄に、威圧的に」という意味)があります。

14世紀中頃に使われ始めたcomendenという言葉は、「称賛する、好意的に言及する」という意味で、ラテン語のcommendareに由来しています。このラテン語は「(誰かの)管理や保護に委ねる、託ける、または文書にすることを約束する」という意味があり、そこから「引き立てる、快くする、称賛する」という意味が派生しました。具体的には、com-(ここではおそらく強調の接頭辞として機能している、詳しくはcom-を参照)と、mandare(「責任を持って委託する」、詳細はmandate (n.)を参照)から成り立っています。この言葉はcommandの同義語でもあります。

「自信を持って委ねる、託ける」という意味での英語での用法は14世紀後半から見られます。また、「思い出させる、挨拶を送る」という意味は1400年頃から使われていました。「称賛する」という意味は、「注目に値する、または敬意を表すものとして提示する」という考え方から生まれたものです。いくつかのケースでは、recommendの短縮形としても解釈できるかもしれません。関連語としては、Commended(称賛された)、commending(称賛している)があります。

広告

command 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

command」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of command

広告
みんなの検索ランキング
広告