広告

commando」の意味

特殊部隊; 突撃隊; コマンド部隊

commando 」の語源

commando(n.)

1791年、南アフリカの文脈では、「ボーア人が個人的な目的で先住民に対して行った私的な軍事襲撃」を指し、襲撃の指導者の名前や、その許可を意味する言葉でもあります。これはアフリカーンス語のcommando(「指揮官の下にいる部隊」)から来ており、ポルトガル語のcommando(文字通り「指揮された集団」)に由来しています(command (v.)を参照)。

"A colonist" says he, "who lives two hundred leagues up the country, arrives at the Cape, to complain that the Caffrees have taken all his cattle; and intreats a commando, which is a permission to go, with the help of his neighbours, to retake his property; the governor, who either does not, or feigns not to understand the trick, adheres strictly to the facts expressed in the petition: a preamble of regular information would occasion long delays; a permission is easily given—tis but a word—the fatal word is written, which proves a sentence of death to a thousand poor savages, who have no such defence or resources as their persecutors." [George Carter, "A Narrative of the Loss of the Grosvenor," 1791]
「ある入植者が言うには、彼は内陸200リーグの場所に住んでいて、ケープに到着すると、カフリ族が彼の家畜をすべて奪ったと訴え、近隣の助けを借りて自分の財産を取り戻すための許可、すなわちコマンドを求める。知事は、その策略を理解しないか、理解しないふりをして、請願書に記された事実に厳密に従う。正式な情報の前文を作成するには時間がかかるため、許可は簡単に与えられる—それはただの言葉であり、致命的な言葉が書かれ、それが何の防御も資源も持たない千人の貧しい先住民にとって死の宣告となるのだ。」 [ジョージ・カーター、「グロスヴェナー号の遭難記」、1791年]

「エリート特殊部隊の兵士で、迅速な作戦のために訓練された者」という意味は1940年から見られ、もともとはドイツのイギリス侵攻に備えるための突撃部隊を指していました。ウィンストン・チャーチルの著作に初めて登場し、彼がボーア戦争中にこの言葉を使うようになった可能性があります。

「下着を着けていない」という意味のフレーズgoing commandoは1996年に確認され、アメリカのスラングで、おそらく即座に行動を起こす準備ができているという考えから来ているのでしょう。

commando 」に関連する単語

1300年頃、「権限を持って命令する」(他動詞)は、古フランス語のcomander「命令する、命じる、委託する」(12世紀、現代フランス語ではcommander)から、俗ラテン語の*commandare、ラテン語のcommendare「推薦する、委託する」(commendを参照)から派生し、ラテン語のmandare「委ねる、託ける」(mandate (名詞)を参照)の影響を受けて変化した。この意味では古英語にbebeodanがあった。

自動詞の意味「司令官の権限を持つ、最高の権力を持つまたは行使する」は14世紀後半から。また、14世紀後半から「影響範囲内に持つ」(資源などに関して)という意味でも使われ、 military sense を通じて「高所から見渡す、見下ろす」(1690年代)という意味にもなった。関連語:Commanded; commanding

Command-post「軍隊の指揮所」は1918年から。command performance(1863年)は王の命令によって行われるもの。

commandodesperadotornadoなどのスペイン語およびポルトガル語起源の単語では、「行動に参加する人またはグループ」を指し、最終的にはラテン語の-atus(第一変化動詞の過去分詞接尾辞)から来ています(-adeを参照)。sprusado「ダンディ」(1660年代)、spruce(形容詞)からの比較。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「手」を意味します。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:amanuensis(筆記者)、command(命令)、commando(特殊部隊)、commend(推薦する)、countermand(取り消す)、demand(要求する)、Edmund(エドマンド)、emancipate(解放する)、legerdemain(手品)、maintain(維持する)、manacle(手錠)、manage(管理する)、manciple(調達係)、mandamus(命令状)、mandate(命令)、manege(馬の訓練所)、maneuver(操縦する)、manicure(マニキュア)、manifest(明示する)、manipulation(操作)、manner(方法)、manque(不完全な)、mansuetude(穏やかさ)、manual(手動の)、manubrium(柄)、manufacture(製造)、manumission(解放)、manumit(解放する)、manure(肥料)、manuscript(原稿)、mastiff(マスティフ犬)、Maundy Thursday(聖木曜日)、mortmain(不動産)、Raymond(レイモンド)、recommend(推薦する)、remand(送還する)、Sigismund(ジギスムント)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:ヒッタイト語のmaniiahh-(分配する、委託する)、古代ギリシャ語のmane(手)、ラテン語のmanus(手、力、権力、武力、手書き)、mandare(命じる、委ねる、文字通り「手に渡す」)、古ノルド語のmund(手)、古英語のmund(手、保護者、守護者)、ドイツ語のVormund(保護者)、古アイルランド語のmuin(保護、後援)。

    広告

    commando 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    commando」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of commando

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告