広告

concede」の意味

譲歩する; 認める; 引き下がる

concede 」の語源

concede(v.)

1630年代、「譲歩する、放棄する」(他動詞)は、フランス語のconcéderまたはラテン語のconcedere「道を譲る、譲歩する、去る、退却する」、比喩的には「同意する、承諾する、優先権を与える」から派生し、con-(ここでは強調の接頭辞かもしれない、con-を参照)+ cedere「行く、与える、道を譲る」(PIEルート*ked-「行く、譲歩する」から)から来ています。

1640年代から「真実として認める」という意味で使われます。「争点を受け入れる、譲歩する」という自動詞の意味は1780年からで、特に「選挙で敗北を認める」(1824年)という意味があります。関連語:Concededconceding

concede 」に関連する単語

1630年代、「譲る、道を譲る」という意味で、フランス語のcéderまたは直接ラテン語のcedere「譲る、場所を譲る;権利や財産を放棄する」、元々は「去る、進む、離れる」(原始イタリック語の*kesd-o-「去る、避ける」、PIE語根*ked-「行く、譲る」から)から。

英語での元の意味は現在では古風だが、他の人に正式に(何かを)譲るという他動詞の意味は1754年から。ラテン語での意味の進化は「去る、撤退する、地面を譲る」という概念を経ている。関連語:Cededceding

ラテン語のcedereは接頭辞が付いたもので、多くの英単語の源となっている:accedeconcedeexceedprecedeproceedrecedesecedeなど。

「譲歩の性質を持つ、または譲歩を含む」という意味で、1640年代に使われ始めました(concessivelyに含意されています)。これは、後期ラテン語のconcessivusから来ており、ラテン語のconcedere「譲る、譲歩する」の過去分詞語幹concess-に由来しています(詳しくはconcedeを参照)。

広告

concede 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

concede」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of concede

広告
みんなの検索ランキング
広告