広告

condition」の意味

状態; 条件; 環境

condition 」の語源

condition(n.)

14世紀半ば、condicioun、「人や物の特定の存在様式」、また「必要条件、前提条件、規定」から、古フランス語のcondicion「規定;状態;行動;社会的地位」(12世紀、現代フランス語ではcondition)から、中世ラテン語のconditionem(主格conditio)、正確にはcondicio「合意;規定;人々の外的な位置、状況、地位、場所、状況」、物の「状況、状態、性質、様式」を指し、condicere「共に話す、合意する」から、後期ラテン語では「同意、賛成」を意味し、com「共に」(con-を参照)+ dicere「話す」(PIEルート*deik-「示す」、また「正式に宣言する」から).

古典ラテン語のcondicioは、後期ラテン語でconditio「作成すること」と混同され、condituscondere「まとめる」の過去分詞から。ラテン語における意味の進化は「規定」から「状況、存在様式」へと見られる。

「秩序ある社会における地位や状態」という意味は14世紀後半の英語に見られる。「前提条件」という概念から「制限するまたは制約する状況」という意味(14世紀後半)も派生した。中英語では「個人的な性格、性質」(14世紀半ば)も。

condition(v.)

15世紀後半、「条件を作る、規定する」という意味で、condition (n.) から派生。1520年代には「何かを条件として」といった意味に、1868年には「前提条件を形成する」という意味に、1844年には「望ましい状態にする」という意味に、1909年には「人や動物を特定の習慣や反応に教え込む、慣れさせる」という心理的な意味に使われるようになった。関連語: Conditioned; conditioning

condition 」に関連する単語

14世紀後半、condicionelという言葉が登場しました。これは「条件や状況に依存する、偶発的な」という意味で、古フランス語のcondicionel(現代フランス語ではconditionnel)から来ています。この言葉は後期ラテン語のconditionalis、さらにラテン語のcondicionem「合意、状況」に由来しています(詳しくはcondition (n.)を参照)。関連する言葉としては、Conditionally(条件付きで)、conditionality(条件性)があります。

1600年頃、「交渉者」という意味で使われ始めました。これは condition(動詞)から派生した名詞です。「何かを良好な状態にするもの」という意味は1888年から見られ、1960年頃からは主にヘアケア製品を指すようになりました。それ以前は、air conditioner(1938年)の略称として使われることが多かったです。

広告

condition 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

condition」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of condition

広告
みんなの検索ランキング
広告