広告

continent」の意味

大陸; 陸地; 大きな土地の塊

continent 」の語源

continent(adj.)

14世紀後半、「自己抑制のある、節制した、禁欲的な」、特に「性的交渉を控えるか、または適度に行う」という意味で使われていました。これは古フランス語のcontinentや、ラテン語のcontinentem(主格はcontinens)から来ており、「一緒に保つ、連続した」という意味です。これはcontinere(「抑える、妨げる」、また「一緒に保つ、囲む」という意味)の現在分詞から派生しています。この語は、com(「共に、一緒に」、con-を参照)とtenere(「保つ」、印欧語根*ten-「伸ばす」から)を組み合わせたものです。膀胱のコントロールに関して言及されたのは1899年のことです。関連語としてContinentlyがあります。

continent

continent(n.)

1550年代には「連続した土地の広がり」という意味で使われるようになりました。この言葉は、15世紀中頃の英語表現 continent land に由来し、中世ラテン語の terra continens(「連続した土地」)を翻訳したものです。ラテン語の continens は「連続した」という意味で、動詞 continere(「一緒に保つ、囲む」)の現在分詞形です。この動詞は、com(「共に、一緒に」)が変化した形(con-を参照)と、tenere(「保つ」)から来ており、さらに遡ると印欧語根 *ten-(「伸ばす」)に繋がります。

「地球上の大陸の一つ」として使われるようになったのは1610年代からです。また、1600年頃からは、イギリスの視点から見た「ヨーロッパ本土」を指す言葉としても使われるようになりました。

continent

continent 」に関連する単語

1818年に純粋に地理的な用語として「大陸に関する、または大陸の性質を持つ」という意味で、continent (n.) + -al (1) から派生。1760年からは、イギリス本土に対して欧州本土を指す用語として記録されている。

Continental breakfast(イギリスではなく大陸で食べられる種類の朝食)は1855年に証明されている。「13の革命的なイギリスアメリカ植民地の政府と事務に関する」という意味では1774年から使用され、Continental Congressは1775年からそのように呼ばれた。

Continental divide「大陸を横断する線で、一方の側の排水が一つの海洋または海に流れ込み、もう一方の側が異なる水域に流れ込む」という意味は1865年までに使用されていた;continental slope「大陸棚の外縁と海底の間の傾斜」は1849年から。Continental shelf「大陸の周りの浅い海域で、地質学的には大陸の一部」とは1888年から証明されている。

Continental drift「地質時代を通じて地球の表面を大陸が徐々に移動すること」(1925年)はドイツ語のKontinentalverschiebungの翻訳で、1912年にドイツの科学者アルフレッド・ウェーゲナー(1880-1930)が提唱した;この理論は1950年頃まで広く受け入れられなかった。

「大陸にあること、または大陸を占める状態」を意味するこの言葉は1863年に登場しました。これは、continent(名詞)と-ality(接尾辞)を組み合わせたものです。1897年からは気象学の用語としても使われるようになり、「大陸性気候と海洋性気候の違いを測る尺度」を指します。この意味は、1895年にドイツ語のkontinentalitätから来ています。

広告

continent 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

continent」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of continent

広告
みんなの検索ランキング
広告