広告

cross-section」の意味

断面; 代表的なサンプル

cross-section 」の語源

cross-section(n.)

「何かの一部が、ある軸の直角にあたる平面によって切り取られたもの」、これは1748年に工学的なスケッチで使われ始めた表現で、cross(形容詞)とsection(名詞)から来ています。比喩的な意味で「代表的なサンプル」を指すようになったのは1903年からです。

cross-section 」に関連する単語

1520年代、部分的にはacrossの短縮形、部分的には副詞から(cross (adv.)を参照)。最初の意味は「横切る、主な方向に対して横たわる、側から側へ渡る」でした。「交差する、お互いに横たわる」という意味は1600年頃から。

「逆境の、反対の、妨げる、対立する、反対の」という意味は1560年代から;人については「すねた、短気な」という意味は1630年代からで、おそらく「反対の、横切る」という初期の意味から、特に風や帆船に関連してきた。19世紀の強調形はcross as two sticks(1807年)で、動詞をもじっている。Cross-grainedは1670年代の木材からで、「性質や気質が反対」であるという意味は1640年代から。

14世紀後半、secciounという言葉が天文学で使われ始めました。これは「二本の直線の交点」や「スケールの分割」を意味し、古フランス語のsectionや、ラテン語のsectionem(主格ではsectio)から直接借用されたものです。ラテン語では「切断」や「分割」を意味し、動詞secare(「切る」)の過去分詞語幹から派生した名詞です。この語はインド・ヨーロッパ語根*sek-(「切る」)に由来しています。

「残りから切り離された部分」という意味は15世紀初頭から見られます。また、「何かが切断されたように描かれた図」という意味は1660年代から。1550年代からは「切断または分割の行為」を指す意味でも使われましたが、これは現在ではほとんど使われていないか、古風な表現となっています。ただし、いくつかの医学用語、特にCaesarian section(帝王切開)などでは今も残っています。「文書や法令などの細分化された部分」という意味は1570年代からです。

Books are commonly divided into Chapters, Chapters into Sections, and Sections into Paragraphs or Breaks, as Printers call them .... [Blount, "Glossigraphia," 1656]
本の構成は一般的に、Chapters(章)に分けられ、ChaptersSections(節)に、そしてSectionsParagraphs(段落)やBreaks(区切り)に分かれます。これは印刷業界の人々が呼ぶ方法です・・・。[Blount, "Glossigraphia," 1656]

音楽の分野では、1880年に「バンドやオーケストラの中で似たような楽器のグループ」を指す言葉として使われるようになりました。アメリカの歴史では、1785年に公共の土地が640エーカーの区画に分けられたことを指す言葉として使われました。第二次世界大戦中のアメリカ軍のスラングでは、section eightという表現が、精神的な理由での除隊を指す陸軍規則の一節を指していました。

    広告

    cross-section 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cross-section」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cross-section

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告