広告

decoy」の意味

おとり; 誘い; 陷阱に誘導するもの

decoy 」の語源

decoy(n.)

1610年代、「詐欺師」;1650年代、「(誰かを)罠に誘い込むためのもの」;1660年代、「獲物を罠に誘い込むため、または武器の射程内に引き寄せるために使用されるおとり」;おそらくオランダ語のkooi「檻」から来ており、捕獲のために野鳥を誘い込むために網で囲まれた池を指す言葉で、西ゲルマン語の*kaiwa、ラテン語のcavea「檻」(cavus「空洞」から、PIE語根*keue-「膨らむ」、また「アーチ、穴」)から。

最初の要素は、おそらくオランダ語の定冠詞deで、英語では単語の一部と誤解された可能性があります。これが正しければ、英語での後の意味は語源的なものです。しかし、起源不明のdecoyは、1550年から1650年頃に人気のあったカードゲームの名前であり、これが単語の形に影響を与えた可能性があります。

decoy(v.)

1650年代には「魅了する」や「誘い込む」という意味で使われ、1670年代には「誰かや何かを罠に誘い込む、魅力で引き込む」という意味が加わりました。この意味は decoy(名詞)から派生しています。関連語としては、Decoyed(誘い込まれた)、decoying(誘い込んでいる)などがあります。

decoy 」に関連する単語

1960年、アイスホッケーのスラングで、相手を位置から外すための素早いフェイント動作を指し、decoy(囮)の短縮形です。この動詞は1961年から確認されています。関連語として、Deked(デキッド)があります。

*keuə-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「膨らむ」という意味を持ち、さらに「アーチ」「穴」といった意味もあります。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:accumulate(蓄積する)、accumulation(蓄積)、cave(洞窟)、cavern(大きな洞窟)、cavity(空洞)、celiac(腹部の)、church(教会)、codeine(コデイン)、coelacanth(シーラカンス)、coeliac(セリアックの)、coelomate(体腔動物)、concave(凹面の)、cumulate(累積する)、cumulative(累積的な)、cumulus(積雲)、enceinte(妊娠中の)、excavate(発掘する)、kirk(教会)、kymatology(波動学)、Kyrie eleison(主よ、憐れみたまえ)。

また、この語根は以下の言葉の起源とも考えられています:サンスクリット語のsvayati(膨らむ、強い)、ギリシャ語のkyein(膨らむ)、koilos(空洞の、くり抜かれた、広々とした、深い)、ラテン語のcumulus(山、積み重ね、塊、余剰)、リトアニア語のšaunas(堅い、固い、適した、能力のある)、中世アイルランド語のcua(空洞)、アルメニア語のsoyl(空洞)です。

    広告

    decoy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    decoy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of decoy

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告