広告

demand」の意味

要求; 需要; 請求

demand 」の語源

demand(v.)

14世紀後半、demaundenという形で「質問する、問い合わせる」という意味で使われ始めました。これは古フランス語のdemander(12世紀)「要求する、請求する」に由来し、さらに遡るとラテン語のdemandare「委託する、任務を託ける」(中世ラテン語では「求める、請求する、要求する」の意味)から来ています。このラテン語はde-「完全に」(de-を参照)と、mandare「命じる」(mandate (n.)を参照)から成り立っています。

「強くまたは緊急に求める」という意味は15世紀初頭に見られ、アングロフランス語の法的用語から来ています(「権利として求める」という意味)。「必要または有用なものとして要求する」という意味は1748年に登場しました。関連語として、Demanded(過去形)、demanding(現在分詞)があります。

demand(n.)

13世紀後半、demaunde、「質問」の意味で、古フランス語のdemandeから、demander「要求する; 申し立てる」(demand (v.) を参照)から派生。意味は「要求、主張、求める権利または想定された権利に基づく要求」、また「要求されるもの、必要とされるもの、貢献や譲歩としての徴収」は、1300年頃から権利に言及せずに使用される。

「購入し所有したいという欲望と、それを実現する手段を持つこと」(supplyと相関)という政治経済の意味では、1776年にアダム・スミスによって証明されている。「求められる状態」(特に消費者によって)は1711年から。In demand「非常に求められている」は1825年に証明され、on demand「要求されるとき」は1690年代から。

demand 」に関連する単語

「要求する、しつこく、習慣的に要求する」という意味で、1873年に使われ始めた(demandinglyに含意されている)。これは、demand(動詞)から派生した現在分詞形の形容詞です。

1500年頃、「命令、司法または法的な命令」という意味で、フランス語のmandat(15世紀)から、またラテン語のmandatum「委任、命令、指示」、名詞用法の中性過去分詞mandare「命じる、信託する」の直接的な形態から、「手に渡す」、おそらくmanus「手」(PIE語根*man- (2)「手」)+ dare「与える」(PIE語根*do-「与える」)から。

「選挙の勝者が提唱する政策やスローガンに対して有権者が与えたとされる承認」という政治的な意味は1796年から。国際連盟の意味での「国際連盟が特定の目的のために領土を管理・開発するために選ばれた大国に発行する委任」(指定された領土にも使用された)は1919年から。

広告

demand 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

demand」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of demand

広告
みんなの検索ランキング
広告