広告

din」の意味

騒音; 騒がしい音; 騒々しさ

din 」の語源

din(n.)

「ある程度の長さの大きな音、長く続く共鳴する音」という意味の名詞 dyne は、古英語に由来し、動詞 dynian と関連しています。これは、原始ゲルマン語の *duniz に由来し、古ノルド語の dynr、デンマーク語の don、中低ドイツ語の don(いずれも「音」や「騒音」を意味する)と同じ語源を持っています。また、これは印欧語族の語根 *dwen-(「音を立てる」という意味)から派生しており、サンスクリット語の dhuni(「轟音、急流」を意味する)とも関連しています。

din 」に関連する単語

「借金の回収を主張すること」、1620年代、また名詞として「借金を回収するために雇われたエージェント」、起源は不確かで、おそらく中英語の dunnen「音を立てる、反響する、騒音を立てる」(約1200年、dinの方言的変種)に関連しているか、dunkirk(約1600年)「私掠船」、戦時中に敵船を攻撃するために許可された私的な船から短縮されたもの、出発地であるフランスの港 Dunkirkから。最も古い説は、デフォルターを捕まえることで有名なロンドンの保安官ジョー Dunに由来するとされています。関連語: Dunned; dunning。1620年代から名詞として使用。

おおよそ1200年頃には「楽器の音」を意味し、13世紀中頃には「大声での発言や叫び声、騒音」といった意味が加わりました。そして1300年頃には「何らかの音、特に大きくて不快な音」として使われるようになりました。これは古フランス語の noise(「騒がしさ、妨害、騒乱、口論」)から来ており、11世紀には存在しましたが、現代フランス語では chercher noise(「口論をふっかける」)という表現でしか使われていません。また、同じ単語が「噂、報告、ニュース」といった意味でも用いられましたが、その起源は不明です。元々の英語では gedyndinを参照)という単語が使われていました。

ある説によれば、ラテン語の nausea(「嫌悪、迷惑、気 discomfort」、文字通り「乗り物酔い」)から派生したとされています(nauseaを参照)。別の説では、ラテン語の noxia(「害、傷害、損傷」)から来たとされています。オックスフォード英語辞典(OED)は「この単語の意味はどちらの説とも矛盾している」と述べていますが、nauseaが俗ラテン語で「不快な状況、騒音、口論」といった意味を持つようになった可能性もあります(古プロヴァンス語の nauza(「騒音、口論」)と比較)。また、annoy(「迷惑をかける」)や noisome(「不快な、害をなす」)といった類似の単語との混同もあったようです。

1300年頃からは「妨害」や「報告、噂、スキャンダル」といった意味でも使われるようになり、中英語では時折「心地よい音」を指すこともありました。16世紀から17世紀にかけては「楽器を演奏する集団」を意味することもありました。劇場での舞台指示として使用される Noises off(「舞台裏での音響効果、通常は大きくて混乱した音で、観客が演劇の一部として聞くもの」)は1908年に登場しました。

    広告

    din 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    din」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of din

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告