広告

discoverable」の意味

発見可能な; 見つけられる; 明らかにできる

discoverable 」の語源

discoverable(adj.)

「見つけ出されることができる」という意味で、1570年代に登場しました。これは、discover(発見する)と -able(~できる)を組み合わせたものです。

discoverable 」に関連する単語

1300年頃、discoveren、「暴露する、明らかにする、開示する、さらけ出す、視界にさらす、(誰かの秘密を)裏切る」という意味で、現在は廃れた感覚。これは古フランス語のdescovrir「覆いを取る、屋根を取り除く、披露する、明らかにする、裏切る」から、また中世ラテン語のdiscooperireから、ラテン語のdis-「逆の」(dis-を参照)+ cooperire「覆い隠す、覆いかぶせる、圧倒する、埋める」(cover (v.)を参照)から来ている。

当初は裏切りや悪意のある暴露の意味で(discovererは元々「情報提供者」を意味していた)。中英語でも「取り除く」(帽子や建物の屋根を)といった文字通りの意味で使用された。「知られていなかったものの最初の知識や視界を得る」という意味、現代の主な意味は1550年代に現れた。

Discover, Invent, agree in signifying to find out; but we discover what already exists, though to us unknown; we invent what did not before exist: as, to discover the applicability of steam to the purposes of locomotion, and to invent the machinery necessary to use steam for these ends. ... Some things are of so mixed a character that either word may be applied to them. [Century Dictionary]
Discover, Inventは「見つけること」を意味するが、私たちはdiscoverするのは既に存在するが私たちには未知のものを、inventするのは以前には存在しなかったものを発明することである。例えば、蒸気を locomotion の目的に適用することをdiscoverし、これらの目的のために蒸気を使用するために必要な機械をinventするように。… 一部のものはその性格が混ざっているため、どちらの言葉も適用されることがある。[Century Dictionary]

「有名にするまたは流行させる」という意味は1908年に現れた。関連語:Discovereddiscovering

That man is not the discoverer of any art who first says the thing; but he who says it so long, and so loud, and so clearly, that he compels mankind to hear him—the man who is so deeply impressed with the importance of the discovery that he will take no denial, but at the risk of fortune and fame, pushes through all opposition, and is determined that what he thinks he has discovered shall not perish for want of a fair trial. [Sydney Smith, in Edinburgh Review, June 1826]
ある技術の発明者は、その技術を最初に言い出した人ではなく、人類が彼を聞くことを強いるほど長く、大きく、明確にそれを言い続ける人である。発見の重要性に深く感銘を受け、その発見を試す機会が欠けることがないように、富や名声の危険を冒して全ての抵抗を貫き、彼が発見したと思うものが公平な試験を欠いて消えないように決意する人である。[シドニー・スミス、エジンバラ・レビュー、1826年6月]

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    discoverable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    discoverable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of discoverable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告