広告

discredit」の意味

信用を失わせる; 評判を傷つける; 信じない

discredit 」の語源

discredit(v.)

1550年代、「信じない、信用を与えない」、dis-「反対の」+ credit (動詞) から。 「信じるに値しないことを示す」という意味は1560年代から; 「評判を傷つける、尊敬されるまたは名誉を減少させる」という意味は1570年代から。名詞としては「信用または良い評判の欠如」、1560年代、動詞から。関連: Discredited; discrediting

discredit 」に関連する単語

1540年代、「真実を信じる、確信する」という意味で、credit (n.) から派生。1850年には「原因として帰属させる、与える」という緩い意味で使われるようになった。「口座の貸方に記入する」という意味は1680年代から。関連語: Credited; crediting

「評判を傷つける傾向がある」という意味で、1630年代に使われ始めました。詳しくは discredit-able を参照してください。関連語としては Discreditably があります。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    discredit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    discredit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of discredit

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告