広告

disfavor」の意味

不利な扱い; 嫌悪; 支持の撤回

disfavor 」の語源

disfavor(n.)

1530年代には「好意的でない見方、わずかな不快感」という意味で使われ、1580年代には「不利に見られる状態」を指すようになりました。この語は、dis-(「反対」を意味する接頭辞)と favor(名詞として「好意」を意味する)を組み合わせたものです。また、動詞としては「好意や支持を撤回する、または保留する」という意味で1560年代から使われています。関連語として、Disfavored(不利な扱いを受けた)、disfavoring(不利にする、好意を持たない)が挙げられます。

disfavor 」に関連する単語

1300年頃、「魅力、優美、魅惑」といった意味で使われていました(この用法は古風です)。古フランス語のfavor、「好意、賛同、称賛、偏愛」(13世紀、現代フランス語ではfaveur)から派生しており、これ自体はラテン語のfavorem(主格favor)、「善意、好意、偏愛、支持」を意味する言葉に由来しています。このラテン語は、キケロがfavere「親切にする」という語幹から作り出したもので、さらにさかのぼると、印欧語根の*ghow-e-「尊敬する、崇拝する」という意味から来ています(同根語としては古ノルド語のga「注意を払う」があります)。

英語で「善意、親切な思い」という意味で使われるようになったのは14世紀中頃からです。また「親切な行為、好意的な行動」という意味は14世紀後期に登場しました。「偏見、偏愛」という意味も同じく14世紀後期から使われるようになり、「好意の印として与えられるもの」という意味は15世紀後期に現れました。「~を支持して」という表現のin favor ofは1560年代から記録されています。

主にイギリス英語での disfavor(参照)という単語のスペルです。語尾については -or(参照)を見てください。関連する単語には Disfavoured(不利に扱われた)、disfavouring(不利に扱うこと)が含まれます。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disfavor 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disfavor」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disfavor

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告