広告

disorder」の意味

乱れ; 無秩序; 混乱

disorder 」の語源

disorder(v.)

15世紀後半(キャクストン)、"秩序を破壊する、混乱させる"の意で、dis- "not"(dis-を参照)+ order (動詞)から。以前のdisordeine(14世紀中頃)を置き換えたもので、古フランス語のdesordainer、中世ラテン語のdisordinare "秩序を乱す"、ラテン語のdis- + ordinare "秩序を立てる、規律する"、ordo(属格ordinis)"列、級、系列、配置"(order (名詞)を参照)から。関連語:Disordered; disordering

disorder(n.)

1520年代、「定期的な配置の欠如」;1530年代、「騒乱、平和の妨害」;disorder (v.) から。1704年に「病気、体または精神の障害」という意味。

disorder 」に関連する単語

1200年頃、ordren、「命令を与える、列や階級に整列させる」という意味で、order (n.) から。 「秩序を保つ、整理する」という意味は1500年頃から。 「命令を出す、権威を持って指示する」という意味は1540年代からで、「作成、実行、発行されるよう命じる」という意味は1763年から。関連語: Ordered; ordering

1580年代には、「道徳的秩序に反対し、公共の道徳の制約を破る傾向がある」という意味や、「法的権威に反対し、法律を破る傾向がある」という意味で使われていました。これは disorder (n.) と -ly (1) の組み合わせから来ています。「乱雑で、適切な秩序を欠いている」という意味は1630年代から確認されており、古い意味としては disorderly housedisorderly conduct などに見られます。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disorder 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disorder」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disorder

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告