広告

doleful」の意味

悲しげな; 哀れな; 憂鬱な

doleful 」の語源

doleful(adj.)

13世紀後半に、-fulが付いて、中英語のdole「悲しみ、嘆き、喪に服すこと」(13世紀初頭、現在は古語)から派生しました。この言葉は古フランス語のdoel(現代フランス語ではdeuil)に由来し、さらに遅いラテン語のdolus「悲しみ」、ラテン語のdolere「苦しむ、悲しむ」から来ていますが、その起源は不明です。De Vaanは、これが印欧語族の*dolh-eie-「裂ける」という意味から来ていると説明しています(この語源は中ウェールズ語のe-thyl「選ぶ」も含まれます)。これは、*delh-「切る」という動詞から派生した使役動詞で、「痛み」が「引き裂かれる感覚」で表現されるという仮定に基づいています。関連語としては、Dolefully(悲しげに)、dolefulness(悲しみ)が挙げられます。

doleful 」に関連する単語

1580年代には「誰かと共に悲しむ、または嘆く」という意味で使われていました。これは後期ラテン語の condolere(「誰かと共に苦しむ」という意味)から来ており、com(「共に、いっしょに」、con-を参照)と dolere(「悲しむ」、dolefulを参照)の融合形です。「哀悼の意を表す、痛みや悲しみ、不運にある人に同情して話す」という意味は1650年代から記録されています。関連語として Condoled(過去形)、condoling(現在分詞)があります。

1600年頃、「他者と共に悲しむ、同情的な悲しみ」という意味(現在は使われていない)。1610年代には「困難にある人への同情の表現、喪に服している人への慰め」として使われており、これは後期ラテン語のcondolenscondolere「他者と共に苦しむ」の現在分詞)から来ています。この言葉は、com(「共に、共にして」)とdolere(「悲しむ」)が結びついた形から派生しています(dolefulを参照)。さらに、-enceが付いています。

1600年から1800年の間では、しばしばcondoleanceという形でも見られます。また、Condolent(「同情的な、思いやりのある」)は1500年頃から確認されており、ラテン語のcondolentemに由来しています。

Condolences(「正式な同情の表明」)という言葉は1670年代から使われ始めました。常に複数形で表現されるのは不明ですが、最初の文献では「外国の王族が彼に同情の意を表した」といったように、複数の人々からの表現として記録されています。

広告

doleful 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

doleful」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of doleful

広告
みんなの検索ランキング
広告