広告

downstream」の意味

流れ下る; 下流の; 流水に沿って

downstream 」の語源

downstream(adv.)

「川の流れに沿って」または「川の流れの方向に」という意味で、1706年に前置詞句から派生しました。詳しくは down (adv.) と stream (n.) を参照してください。形容詞として使われるようになったのは1842年からです。中英語では down the water(約1400年頃)という前置詞句が存在していました。

downstream 」に関連する単語

「降下方向、高い場所から低い場所、程度、または状態へ」という意味の古英語の短縮形で、元々は古英語の ofdune「下方へ」、もともとは of dune「丘から離れて」、dune「丘」から、dunの与格形「丘」から (参照 down (n.2))。この「丘」を表す語はゲルマン語族全般に見られるが、この意味の発展は英語特有である。前置詞としては「降下方向に、または沿って」という意味で、14世紀後期から。

be down on「不賛成を表明する」は1851年に登場。Down homeは1828年に「故郷の地域で」として、1931年には「控えめな」という形容詞句として、アメリカ英語で使われるようになった。Down the hatchは1931年に乾杯の挨拶として使われるようになった。Down to the wireは1901年に競馬から来た表現。

Down Under「オーストラリアとニュージーランド」は1886年に証明された;Down East「メイン州」は1825年から;Down South「アメリカ南部の州で」は1834年に証明された。Down the road「将来に」は1964年、アメリカの口語で。Down-to-earth「日常的な、普通の、現実的な」は1932年に。」

中英語の strem は「水の流れ、川の流れ、自然の流れに沿って流れる水の塊」を意味し、古英語の stream に由来します。これは、原始ゲルマン語の *strauma-(古サクソン語の strom、古ノルド語の straumr、デンマーク語の strøm、スウェーデン語の ström、ノルウェー語の straum、古フリジア語の stram、オランダ語の stroom、古高ドイツ語の stroum、ドイツ語の Strom「流れ、川」の語源でもあります)から来ており、さらに遡ると印欧語族の語根 *sreu-「流れる」にたどり着きます。

Boutkanは、「ゲルマン語における *sr の音群に -t- が挿入されるのは自動的な現象だ」と述べ、古英語の swester「姉妹」が印欧語の *swesr-から派生したことを例に挙げています。

12世紀初頭から「何かが源から発し、絶え間なく流れ続けるもの」を指すようになりました。また、古英語や中英語では「海、洋」やその航行可能な水路を指すこともありました。「海の安定した流れ」(例:Gulf Stream)という意味は14世紀後半から記録されており、「川の安定した流れ」という意味も同時期に見られます。

「同じ方向に流れ続けるものの流れ」という一般的な意味は1580年代に確立されました。心理学におけるStream of thought(思考の流れ)は1890年から使われるようになり、文学批評におけるStream of consciousness(意識の流れ)は1930年に記録され、心理学では1855年に先行して登場しました。

    広告

    downstream 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    downstream」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of downstream

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告