広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「強調して発音する、強調を置く、明確にまたははっきりと引き出す」、1765年、emphasis + -izeから。関連:Emphasized;emphasizing。
さらに、1765から記録されています
1570年代、「表現の強度」を意味する。ラテン語のemphasis、ギリシャ語のemphasis「現れること、外見」から。修辞学では「重要性、間接的な意味」を意味し、emphainein「提示する、展示する、表示する、(物を)見せる、(鏡に)反映される、目に見えるようになる」から、en「中に」(en- (2) 参照)+ phainein「示す」(PIEルート*bha- (1)「輝く」から)の同化形式から。
ギリシャ語とラテン語では、元々は文脈において言葉が通常意味する以上のことを含意する表現の比喩であった。そのため「示唆的な表現、修辞的強調に適した伝達の方式」、そして一般的には、スピーチにおいて言葉、フレーズ、または言葉の一部の発音に与えられる追加の強調または声の力を意味し、それが文字通りの意味以上の何かを含意することを示す手がかりとなる。純粋なラテン語では、significatio。
また、deemphasize(重要性や目立ち度を減少させるという意味)は、1938年に登場しました。これは、de-(「反対の」)とemphasize(「強調する」)を組み合わせたものです。関連する形として、De-emphasized(過去形)、de-emphasizing(現在分詞)があります。また、De-emphasis(名詞)は1940年から使われています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of emphasize