広告

erstwhile」の意味

かつての; 元の; 昔の

erstwhile 」の語源

erstwhile(adv.)

1560年代、「かつて、以前の」という意味で使われるようになりました。これは、erst(「最初に、昔は、今まで」)から派生しています。この単語は13世紀にはすでに使われており、さらに古い形のerestは古英語のærest(「最も早く、最初に」)に由来しています。具体的には、ær(「前に、以前に」)の最上級(ere)と、while(「間、期間」)を組み合わせたものです。また、形容詞として「以前の」という意味で使われるようになったのは1903年からです。この単語は古サクソン語や古高ドイツ語のerist、ドイツ語のerstと語源を共有しています。

erstwhile 」に関連する単語

約1200年頃から使われており、古英語の ær(副詞、接続詞、前置詞)「すぐに、(時間的に)前に」に由来します。これは原始ゲルマン語の *airiz*air「早い」の比較級から来ており(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語の er、オランダ語の eer、ドイツ語の eher「より早く」、古ノルド語の ar「早い」、ゴート語の air「早い」、airis「より早く」にも見られます)。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の *ayer-「日、朝」に由来し(アヴェスター語の ayar「日」、ギリシャ語の eerios「夜明けに」、ariston「朝食」にも同様の語源があります)、古英語の副詞 erstwhile は、この古英語の最上級 ærest「最も早い」を今に伝えています。

while」という言葉は、特に「何かが起こるまでの短い時間」や「特定の条件が続く間」を指します。古英語では hwile といい、これは hwil の対格形で、「時間の間隔」を意味します。この語は、原始ゲルマン語の *hwilo に由来し、さらに遡ると印欧語の *kwi-lo-、つまり「静かに休む」という意味の語根 *kweie- から派生したものと考えられています。もともとは「休息の期間」を意味していましたが、ゲルマン語の中で「時間の期間」を指すように変化しました。

現在では time(名詞)にほぼ取って代わられていますが、いくつかの定型表現(例えば all the while)では今でも使われています。また、「何かをするのにかかる時間」や「時間の費やし方」を表す意味は、worthwhileworth (one's) while といったフレーズに残っています。

接続詞として使われる場合、「同時に」「〜する限り」といった意味を持ち、これは古英語の þa hwile þe(直訳すると「その間に」)に由来します。

whiles」(副詞的な所有格)は13世紀初頭から記録されており、whilst は14世紀後半に登場しました。この形は、amongstamidst と同様に語源とは関係のない語尾が付いたものです。また、while-you-wait(待っている間に提供されるサービス)という表現は1911年から使われています。1384年にウィクリフは、ラテン語の vicissitudowhileness と訳しています。

この語のゲルマン語系の同根語には、古サクソン語の hwil、古フリジア語の hwile、古高ドイツ語の hwila、現代ドイツ語の Weile、ゴート語の hveila などがあります。これらはすべて「時間の間隔」や「その間」を意味し、もともとは「休息」を表していたと考えられています(古ノルド語の hvila「ベッド」、hvild「休息」と比較)。

    広告

    erstwhile 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    erstwhile」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of erstwhile

    広告
    みんなの検索ランキング
    erstwhile」の近くにある単語
    広告