広告

escheat」の意味

土地の帰属; 相続の権利の喪失

escheat 」の語源

escheat(n.)

土地が特定の状況下で王や領主に戻ることを指す言葉で、14世紀初頭に使われ始めました。これは、アングロ・フランス語の eschete(13世紀後半)や、古フランス語の eschete「相続、継承」、文字通り「誰かに降りかかるもの」の名詞形から来ています。この語は、古フランス語の escheoir「起こる、降りかかる、発生する、期日が来る、法的に失効する」の女性過去分詞形から派生しており、さらに遡ると、後期ラテン語の *excadere「落ちる、外れる」という意味の語に由来します。これは、ラテン語の ex「外に、離れて」(ex-を参照)と、cadere「落ちる」(印欧語根 *kad-「落ちる」から)を組み合わせたものです。動詞としての使用は14世紀後半から見られます。関連語として、Escheated(過去形)、escheating(現在分詞)があります。また、後期ラテン語の *excadereは、excidereの復元形とされ、これが excise(切り取り、課税)を生み出しました。

escheat 」に関連する単語

「物品に対する税金」という意味で、15世紀後半に使われ始めました。これは中世オランダ語の excijs(15世紀初頭)から来ているようで、元々は accijs「税金」という意味だったものが、ラテン語の excisus「切り取られた、取り除かれた」の影響を受けて変化したと考えられています(詳しくは excise (動詞) を参照)。伝統的には古フランス語の acceis「税金、評価額」(12世紀)から来ており、これは俗ラテン語の *accensum に由来し、最終的にはラテン語の ad「~へ」(詳しくは ad- を参照)と census「税金、国勢調査」(詳しくは census を参照)から成り立っています。英語では、この言葉と税金の概念をオランダから取り入れました。

15世紀中頃、「剥奪する、剥奪として押収する」の意で、古フランス語のescheatの短縮形、所有者が相続人なしに死亡したときに財産が国家に戻る法的な用語で、文字通り「誰かに落ちるもの」であり、escheoirの過去分詞「起こる、降りかかる、発生する、期限が来る、法的に失効する」から、後期ラテン語の*excadere「落ちる、脱落する」、ラテン語のex-「外へ」(ex-を参照)+ cadere「落ちる」(PIEルート*kad-「落ちる」から)に由来。

また、escheatと比較。明らかに、剥奪を担当していた王室の官吏は unscrupulousness(不誠実さ)の評判を持っており、その動詞の意味は「押収する」(15世紀中頃)から「不当に奪う」(1580年代)、さらに「欺く、押し付ける、だます」(1630年代)へと進化した。「不正に行動する、詐欺や策略を行う」という自動詞の意味は1630年代から。cheat on(誰かを裏切る、性的に不貞を働く)は1934年に証明されている。関連:Cheatedcheating

広告

escheat 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

escheat」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of escheat

広告
みんなの検索ランキング
広告