広告

ex post facto」の意味

事後の; 後からの; 追認の

ex post facto 」の語源

ex post facto

中世ラテン語の ex postfacto、「後から行われたことから」という意味から来ています。これは facto、すなわち factum の奪格形で、「行為、行動」を意味します(詳しくは fact を参照)。また、ex-post- も参照してください。

ex post facto 」に関連する単語

1530年代、「行動、実行されたもの、行われたこと、業績」、善悪を問わず、しかし16世紀から17世紀には一般的に「悪行、犯罪」を指す。ラテン語のfactum「出来事、発生、行為、業績」、中世ラテン語では「状態、条件、状況」も意味し(古フランス語のfait、スペイン語のhecho、イタリア語のfattoも同源)、語源的には「行われたもの」、中性名詞としてのfactusfacere「行う」の過去分詞)から来ている(PIEルート*dhe-「置く、設置する」から)。

古フランス語の単語の早期の適応で、featにもなった。古い意味の多くは廃れているが、after the factのようなフレーズに多少残っており、元々は法的な「犯罪後」を意味する。また、matter-of-factと比較。

現代の経験的な意味「真実とされるもの、実際の状況、実際に起こったこと、または実際の事態」とは、statementbeliefと区別されるもので、1630年代から「実際に起こったもの」という概念から派生した。科学的、経験的事実(「観察または信頼できる証言によって知られた真実」の概念)は、1660年代の英語で、フック、ボイルなどを通じてロイヤルソサエティで現れ、知識の現代的な語彙の創出の一部として(theoryhypothesisなどと共に)、18世紀初頭にはヒュームの哲学的著作と関連づけられた。中英語には名詞とその概念が欠けており、最も近い表現はおそらくthing proved(約1500年頃)だった。

したがって、facts「実際の状況」、in fact「実際には」(1707年)。1729年までに、factは「事実として提示されるが、偽である可能性があるもの」を指すようになった。

By fact is also often meant a true statement, a truth, or truth in general ; but this seems to be a mere inexactness of language .... Fact, as being special, is sometimes opposed to truth, as being universal ; and in such cases there is an implication that facts are minute matters ascertained by research, and often inferior in their importance for the formation of general opinions, or for the general description of phenomena, to other matters which are of familiar experience. [Century Dictionary]
factはしばしば真実の声明、真実、一般的な真実を意味するが、これは単なる言語の不正確さのように思える。.... Factは特別なものとして、普遍的なtruthに対立することがあり、そのような場合、事実は研究によって確認された微細な事柄であり、一般的な意見の形成や現象の一般的な記述において、他の馴染みのある経験の事柄に対して重要性が劣ることを暗示している。[Century Dictionary]

Facts of lifeは1854年に「存在の厳しい現実」として登場し、1913年には「人間の性機能の知識」というより具体的な意味も持つようになった。facts and figuresが「正確な情報」を意味するようになったのは1727年。

Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
Facts and Figuresは最も頑固な証拠であり、最も説得力のある雄弁にも屈せず、最も権威のある命令にも屈しない。[Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

「後に」という意味の語形成要素で、ラテン語の post(「後ろに、後に、後から」)に由来します。この言葉は *pos-ti から来ており、同じくアルカディア語の pos やドーリック語の poti(「〜の方へ、〜に、近くに」)、古教会スラヴ語の po(「後ろに、後に」)、pozdu(「遅れて」)、リトアニア語の pas(「〜で、〜のそばに」)などにも見られます。これらはすべて、印欧語族の *apo-(ギリシャ語の apo「〜から」、ラテン語の ab「〜から離れて」にも見られる)に由来しています。詳しくは apo- を参照してください。

    広告

    ex post facto 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ex post facto」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ex post facto

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告