広告

finalize」の意味

最終的に決定する; 完了させる; 終わらせる

finalize 」の語源

finalize(v.)

1850年に、final(最終的な)と-ize(動詞化する接尾辞)を組み合わせて作られました。関連語としては、Finalized(最終決定された)、finalizing(最終決定している)が挙げられます。

finalize 」に関連する単語

14世紀初頭に、古フランス語の final(「最終の、最後の」)から、また後期ラテン語の finalis(「終わりに関する、結論的な、最終的な」)から直接派生し、さらに finis(「終わり」)に由来しています(finish (v.) を参照)。名詞としては14世紀後期に「最後に来るもの」を意味し、スポーツにおける「最終競技」を指す意味は1880年から使われるようになりました。また、final examination(「期末試験」)の短縮形としても1880年から使われています。

主にイギリス英語での finalize のスペルです。接尾辞については -ize を参照してください。関連語としては、Finalised(過去形)、finalising(現在分詞)があります。

ギリシャ起源の単語形成要素で、動詞を作るために使用される。中英語では -isen、古フランス語では -iser/-izer、後期ラテン語では -izare、ギリシャ語では -izein から来ており、名詞や形容詞に付加される動作を示す動詞形成要素である。

-ize-ise の変化は古フランス語と中英語で始まり、いくつかの単語(surprise など)のように、語尾がフランス語やラテン語であり、ギリシャ語ではないことが影響した可能性がある。古典復興に伴い、英語は16世紀後半から正しいギリシャ語の -z- の綴りに部分的に戻った。しかし、1694年の権威あるフランス・アカデミー辞典の版は -s- の綴りを標準化し、英語に影響を与えた。

イギリスでは、OEDや Encyclopaedia Britannica、ロンドン・タイムズ、Fowler の少なくとも以前の反対にもかかわらず、-ise が主流である。Fowler は、ギリシャ語からではない短い一般単語のリストを記憶する難しさを避けるためだと考えている(advertisedevisesurprise のように -s- で綴らなければならないもの)。アメリカ英語は常に -ize を好んでいる。この綴りの変化は約200の英語の動詞に関与している。

    広告

    finalize 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    finalize」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of finalize

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告