広告

flirt」の意味

いちゃつく; 軽い恋愛をする; からかう

flirt 」の語源

flirt(v.)

1550年代には「鼻を鳴らす、冷笑する」といった意味で使われ、その後1560年代には「指で軽く叩く、はじく」といった意味も持つようになりました。1580年代には「突然の動きで投げる」、また「短い距離を素早く飛ぶ」といった意味でも使われました。おそらく、flip(動詞)や、東フリースラント語のflirt「軽い叩きやはじき」、flirtje「気まぐれな女の子」といった言葉から模倣的に生まれたものかもしれませんが、flit(動詞)から影響を受けた可能性もあります。関連語としては、Flirted(過去形)、flirting(現在分詞)があります。

現代の「恋愛遊びをする」という主な動詞の意味は、名詞の意味から発展したと考えられます(flirt(名詞)を参照)。また、16世紀の「物から物へと不安定に移動する」という意味から自然に発展した可能性もあります。1660年代にはflirt a fan(扇をはじく)という表現があり、これは扇を素早く開閉することを指し、長い間コケット(おしゃれで気まぐれな女性)の武器の一部と見なされていました。このことが意味の変化に寄与したかもしれません。また、フランス語から影響を受けた可能性もあり、古フランス語のfleureter「甘い言葉をささやく、物に触れることなく通り過ぎる」は、fleur(名詞、花)の縮小形で、花から花へと蜜を吸う蜂の様子を比喩的に表していました。フランス語のflirter「恋愛遊びをする」は19世紀に英語から借用されたものです。

flirt(n.)

1540年代には「冗談、機知に富んだ言葉、軽蔑的な発言」といった意味で使われていました。これは flirt(動詞)から派生したものです。1560年代には「生意気な若い娘」という意味で使われ、シェイクスピアの作品には flirt-gill(つまり Jill)という表現が見られ、「軽薄な行動をする女性」を指しています(フレッチャーはこれを flirt-gillian と形式化しました)。また、flirtgig は17世紀のヨークシャー方言で「気まぐれで浮ついた女の子」を意味していました。これらの言葉は、軽やかでひらひらとした動きを示す多くの fl- 系の単語の一部で、浮つきや放蕩の概念と結びついています。英語の方言やスコットランド語の flisk(1590年代)も「素早く飛び回る、跳ね回る、はしゃぐ」といった意味で、スコットの fliskmahoy(「自分勝手で浮ついた女の子」)の語源となっています。「恋愛ごっこをする人」という意味は1732年から見られ、少なくとも1689年からはアフラ・ベーンの戯曲『未亡人ランター』に登場する女性キャラクターの名前として使われていました。初期の用法では「恋愛対象となる人」を指すこともありましたが、1862年には flirtee という言葉が使われるようになりました。

flirt 」に関連する単語

1590年代「指で弾く、親指で投げる」、擬音的、またはflapの薄い形、あるいはfillip(参照)の短縮形で、こちらも擬音的とされる。「親指で投げるように投げる」という意味は1610年代から。「コインを投げる(何かを決めるため)」という意味は1879年までに。「興奮する」という意味は1950年に初めて記録される;flip (one's) lid「気を失う、狂う」は1949年、アメリカ英語から;変種flip (one's) wigは1952年までに証明されるが、そのイメージは人気のレコードレビューでより早く現れる[「Talking Boogie. Not quite as wig-flipping as reverse side--but a wig-flipper」Billboard, 1949年9月17日]。関連:FlippedFlipping(形容詞)はfuckingの婉曲表現として、D.H.ローレンスで1911年に初めて記録された。Flip side(蓄音機のレコードの裏面)は1949年までに。」

約1200年頃から使われている言葉で、flittenflyttenfluttenといった形が見られます。意味は「物を一つの場所から別の場所へ運ぶ、持ち去る」といった他動詞的なものから、「去る、移動する、移住する」といった自動詞的なものまであります。この言葉は古ノルド語のflytja(「取り除く、持ってくる」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の*flutjan-(「浮かぶ」)から来ています。この語源は、印欧語族の語根*pleu-(「流れる」)の拡張形に関連しています。自動詞として「軽やかに素早く動く」という意味は15世紀初頭から見られ、1500年頃からは「一つの住居から別の住居へ移る」という意味でも使われるようになりました(元々は北イングランドやスコットランドでの表現です)。

Theire desire ... is to goe to theire newe masters eyther on a Tewsday, or on a Thursday; for ... they say Munday flitte, Neaver sitte. [Henry Best, farming & account book, 1641]
彼らの願いは、新しい主人のもとへ火曜日か木曜日に行くことです。なぜなら、「月曜日に移動すると、決して落ち着かないからだ」と彼らは言っています。[ヘンリー・ベスト、『農業と帳簿』1641年]

関連語として、Flitted(移動した)、flitting(移動中)があり、名詞として「移動、引っ越し」を指すようになったのは1835年からです。

広告

flirt 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

flirt」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of flirt

広告
みんなの検索ランキング
広告