広告

flirty」の意味

軽い恋愛感情のある; いちゃつく; ふざけた

flirty 」の語源

flirty(adj.)

1840年、flirt (動詞) + -y (2)から。関連語: Flirtiness

flirty 」に関連する単語

1550年代には「鼻を鳴らす、冷笑する」といった意味で使われ、その後1560年代には「指で軽く叩く、はじく」といった意味も持つようになりました。1580年代には「突然の動きで投げる」、また「短い距離を素早く飛ぶ」といった意味でも使われました。おそらく、flip(動詞)や、東フリースラント語のflirt「軽い叩きやはじき」、flirtje「気まぐれな女の子」といった言葉から模倣的に生まれたものかもしれませんが、flit(動詞)から影響を受けた可能性もあります。関連語としては、Flirted(過去形)、flirting(現在分詞)があります。

現代の「恋愛遊びをする」という主な動詞の意味は、名詞の意味から発展したと考えられます(flirt(名詞)を参照)。また、16世紀の「物から物へと不安定に移動する」という意味から自然に発展した可能性もあります。1660年代にはflirt a fan(扇をはじく)という表現があり、これは扇を素早く開閉することを指し、長い間コケット(おしゃれで気まぐれな女性)の武器の一部と見なされていました。このことが意味の変化に寄与したかもしれません。また、フランス語から影響を受けた可能性もあり、古フランス語のfleureter「甘い言葉をささやく、物に触れることなく通り過ぎる」は、fleur(名詞、花)の縮小形で、花から花へと蜜を吸う蜂の様子を比喩的に表していました。フランス語のflirter「恋愛遊びをする」は19世紀に英語から借用されたものです。

この接尾辞は非常に一般的な形容詞の語尾で、「〜に満ちた」「〜で覆われた」「〜によって特徴づけられた」という意味を持ちます。中世英語の-iが起源で、古英語の-ig、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-iga-、そして印欧語族の-(i)ko-という形容詞語尾に由来します。この語尾は、ギリシャ語の-ikosやラテン語の-icus-icを参照)と同根です。ゲルマン語族では、オランダ語、デンマーク語、ドイツ語の-igやゴート語の-egsなどが同様の形を持っています。

この接尾辞は13世紀から動詞と共に使われ始め(例:drowsyclingy)、15世紀には他の形容詞でも見られるようになりました(例:crispy)。主に1音節の単語に使われましたが、2音節以上になるとしばしば滑稽な響きになってしまう傾向がありました。

*

短くて一般的な形容詞に対しては、-yという変形が使われることもありました(例:vastyhugy)。これは中世後期英語で文法的には無意味だったものの、韻律的には重要な-eが失われた後、詩人たちが韻を保つために工夫した結果です。詩人たちはしばしば巧妙に-yの形を取り入れ、サックヴィルの「広大な荒れ地と巨大な平原」(and the huge plainでは韻が崩れてしまう)などのように表現しました。

コールリッジがこの語尾を古風な技巧として批判した後、多くの詩人はstillyの使用をやめました(モアが「しばしば静かな夜に」(「Oft in the Stilly Night」)で最後に使ったかもしれません)。paly(キーツやコールリッジ自身が使ったもの)やその他の例も同様です。

イェスパーセン(『現代英語文法』、1954年)も、ドライデンのbleaky(薄暗い)、bluey(青みがかった)、greeny(緑がかった)、lanky(ほっそりした)、plumpy(ふっくらした)、stouty(がっしりした)、そしてスラングのrummy(酔っ払い)などを挙げています。彼によれば、Vasty(広大な)はシェイクスピアの模倣としてのみ残っているとのことです。cooly(冷たい)やmoisty(湿った)(チョーサー、そしてスペンサーも使った)は完全に廃れたと彼は考えています。しかし、いくつかの例(haughty(傲慢な)、dusky(薄暗い))では、短い形が置き換えられたようにも見えると指摘しています。

    広告

    flirty 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    flirty」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of flirty

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告