広告

foremost」の意味

最も重要な; 最初の; 先頭の

foremost 」の語源

foremost(adj.)

中英語の formest は、古英語の fyrmestformest に由来し、「最初の、最も目立つ」という意味です。これは、原始ゲルマン語の *furmista- または *frumista-(古英語の fruma「始まり」に関連)から派生しており、印欧語族の *pre-mo- から来ています。この語は、語根 *per- (1)「前へ、進む」を基にした最上級の形で、「前に、最初に、最も」という意味を持ち、さらに最上級を示す接尾辞 -est が付加されました。-m- については -most を参照し、同様の形を持つフリジア語の formest やゴート語の frumists と比較してください。この語は、fore(前)と most(最も)の合成語であるという誤解から変化しました。最上級の -m- を省いた形は first です。また、古英語では副詞として「最初に、まず第一に」といった意味でも使われました。

foremost 」に関連する単語

古英語 fyrst 「最初の、他のすべてに先立つもの; 主な、主要な」、また(稀に)副詞として「最初に、元々」、fore の最上級; 原始ゲルマン語 *furista- 「最初の」(古サクソン語 fuirst 「最初」、古高ドイツ語 furist、古ノルド語 fyrstr、デンマーク語 første、古フリジア語 ferist、中部オランダ語 vorste 「王子」、オランダ語 vorst 「最初」、ドイツ語 Fürst 「王子」の語源でもある)、PIE *pre-isto- から、*pre- の最上級、*per- (1) 「前へ」、したがって「前に、先に、最初に、主に」から。

古英語の通常の最上級の言葉は fyrst ではなく、forma であり、これは fore との関係をより明確に示している。 Forma は中英語の firme 「最初の、最古の」となったが、これは生き残っていない。

First aid は、医者の到着を待つ間に現場で行われる援助を指す。 First lady が米国大統領の妻に対する非公式な称号として使われ始めたのは1908年で、First lady of the land(1863年に大統領の妻を指して)からの短縮形であった。以前の称号は単に Lady(1841年)であった。 First name は13世紀中頃から証明されている。 First base 「いかなる意味においても始まり」(1938年)は野球からの比喩的な使用である。

First fruits は14世紀後半から「土壌の最初の生産物」として、1590年代には「いかなる活動や努力の最初の結果」として使われた。 First love は1741年から「ロマンティックな愛の最初の経験」として、1971年から「お気に入りの職業や娯楽」として使われた。 First floor は1660年代から「地面の上またはすぐ上に建てられた階」(現在の米国で)として、1865年には「地面のすぐ上に建てられた階」として使われた。

12世紀後半には「何かが始まる時期」を意味し、1200年頃には「初期の段階や最初の部分」を指すようになりました。これは動詞 begin から派生した名詞です。「何かを始める行為」という意味は13世紀初頭から見られます。古英語では fruma という言葉が使われていました(詳しくは foremost を参照)。

広告

foremost 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

foremost」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foremost

広告
みんなの検索ランキング
広告