広告

girl」の意味

少女; 女の子

girl 」の語源

girl(n.)

1300年頃、gyrle「子供、若者」(性別を問わず、しかし最も頻繁には女性を指す)で、その起源は不明です。一つの推測 [OED] は、未記録の古英語 *gyrele、原始ゲルマン語 *gurwilon-*gurwjozの縮小形(おそらく低地ドイツ語の gære「少年、少女」、ノルウェー語方言の gorre、スウェーデン語方言の gurre「小さな子供」とも関連があるが、これらすべての正確な関係は不明)から、PIE *ghwrgh-、またギリシャ語の parthenos「処女」にも見られるものを支持しています。しかし、これはいくつかの問題のある言語学を含みます。リベラマン(2008年)は次のように書いています:

Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
Girlは古英語や古ゲルマン語の形には遡らない。これは、語根がgまたはkで始まり、rで終わる多くのゲルマン語のグループの一部である。girlの終わりの子音は縮小接尾辞である。g-rの言葉は若い動物、子供、未熟と見なされるすべての種類の生き物を指す。

別の候補は古英語の gierela「衣服」(この理論での意味の進化の可能性を考えると、bratと比較)です。ラテン語の garrulus「おしゃべり、話し好き」からの昔の民俗語源説は現在は廃棄されています。boylassladのように、起源はおおむね不明です。「おそらくほとんどは、元々異なる意味を持っていた言葉のジョーク的な転用として生まれたものです」[OED]。特定の「女性の子供」の意味は14世紀後期です。15世紀中頃から「未婚の若い女性全般」に適用されます。「恋人」の意味は1640年代からです。Old girl(年齢に関係なく女性を指す)は1826年から記録されています。Girl next door(控えめな魅力のタイプ)は1953年から記録されています(ジュン・ハーバー主演の20世紀フォックス映画のタイトル)。

Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door," sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's top female recording star. "She's the girl next door, all right," said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." [Life magazine, Dec. 22, 1958]
ドリス [デイ]は1948年に映画界入りする前から大きなボーカリストでした。そこで、最新の映画コロニー「隣人の少女」として、明るい表情のドリスはすぐに映画の主要な魅力となり、世界最高の女性レコーディングスターとなりました。「彼女は間違いなく隣人の少女だ」とあるハリウッドの賛美者は言いました。「銀行の隣人です。」[ライフ誌、1958年12月22日]

Girl Friday「機知に富んだ若い女性助手」は1940年からで、「ロビンソン・クルーソー」を指します。Girl Scoutは1909年からです。Girl-watcherは1954年からです。通常の古英語の言葉については、maidenを参照してください。

girl 」に関連する単語

13世紀中頃、boie「召使い、平民、悪党」(一般的に若くて男性); 1300年頃、「悪ガキ、無法者、悪党、いたずらっ子」、14世紀中頃には「思春期前の男の子」(おそらく「いたずらっ子」の意味から延長された)。起源は不明な単語。

おそらく古フランス語のembuie「足枷をはめられた者」から、俗ラテン語の*imboiare、ラテン語のboia「足かせ、くびき、革の首輪」、ギリシャ語のboeiai dorai「牛の皮」から。 (「男の子」の単語は、インド・ヨーロッパ語族全体で「召使い、従者」としても使われる — イタリア語のragazzo、フランス語のgarçon、ギリシャ語のpais、中世英語のknave、古教会スラヴ語のotrokuを比較 — しばしばどの意味が先に来たのかは難しい。)

しかし、東フリジア語のboi「若い紳士」と同じかもしれず、オランダ語のboef「悪党」、中世オランダ語のboeve、おそらく中世低地ドイツ語のbuobeとも関連がある。このことはbabeとの段階的な関係を示唆している。別の仮説:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit ( *boi) and a baby word for 'brother' ( *bo). [Liberman] 
古英語では、固有名詞のBoiaのみが記録されている。中世英語のboiは「農民、召使い」を意味し(まれに)「悪魔」を意味した。テキストでは「男の子」の意味は1400年以前には見られない。現代英語のboyは、悪霊の擬音語(*boi)と「兄弟」の赤ちゃん言葉(*bo)の意味の混合のように見える。[Liberman] 

中世英語では若い男性に対して軽蔑的に使われ、また犯罪者や武装サービスにいる男性を親しみや contemptを込めて使うこともあった。一部の地方では年齢に関係なく「男」を意味する(OEDは「コーンウォール、アイルランド、米国の極西部で」と記載している)。「男の黒人奴隷またはアジア人の個人召使い」の意味は1600年頃から証明されている。

拡張形boyoは1870年から証明されている。強調的な感嘆文oh, boyは1917年から証明されている。Boy-meets-girl「伝統的なロマンスを特徴とする」は1945年のもので、フレーズ自体は1934年の劇的な公式から来ている。Boy-crazy「男性と関わりたいと思っている」は1923年からである。

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
現代の「男の子」、「女の子」、および「子供」に関する多くの単語は、元々は口語的なニックネームであり、軽蔑的または whimsical なものが多く、部分的には愛情を込めたもので、最終的には一般的なものとなった。これらは当然ながら、多様で、部分的には不明な起源を持っている。[Buck]

1400年頃、「粗い布のマント」を意味していた(チョーサー)。おそらく古英語のbratt(「マント」)と同じ語で、ケルト語が起源と考えられている(古アイルランド語のbrattは「マント」「布」を意味する)。

子供を指す言葉としての最初の使用例は、ウィリアム・ダンバルのFlyting(1500年頃)だと一般に言われている。しかし、スコットランド語辞典は、ダンバルの使い方が「子供」を意味するのか「衣服」を指すのか疑問視している。子供を指す意味は1530年代には明確に確認できる。転用された意味は「子供のエプロン」という概念から来ているかもしれないが、bastard(「馬上でではなく、寝床で子供をもうけた子供」)とも関連している。オックスフォード英語辞典は「意味の変遷を示す証拠は見つかっていない」と指摘している。初期の使用例では、行動を指すのではなく、望まれない子供や計画外の子供を示唆している。つまり、bastardとは異なり、結婚したカップルでもbratを持つことがあった。低所得層の人々の子供に関連づけられた結果、1808年までに「無作法で礼儀知らずな子供」という意味が生まれた.1968年には、子供のように自己中心的または無礼な態度を持つ大人を指す言葉として使われるようになった。

ハリウッドのBrat Pack(1950年代のRat Packをモデルにした)は1985年から。Brattery(「幼稚園」)は1788年から確認されている。子供向けの人形シリーズBratzは2001年に登場し、元々の人形がセットで販売されていたことから、Brat Packにちなんで名付けられたと言われている。

広告

girl 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

girl」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of girl

広告
みんなの検索ランキング
広告