広告

inaptitude」の意味

不適切さ; 不適合; 不器用さ

inaptitude 」の語源

inaptitude(n.)

「不適切さ、不適合性;不熟練さ、ぎこちなさ」という意味で、1610年代に登場しました。これは、in- (1)「~でない、反対の」+ aptitudeから派生しています。フランス語風の表現はineptitudeです。

inaptitude 」に関連する単語

15世紀初頭、「傾向、可能性」の意味で、後期ラテン語のaptitudo(属格aptitudinis)「適応性」、ラテン語のaptus「結合された、適合した」(aptを参照)から派生した質名詞。1540年代には「学ぶ自然の能力」の意味が、1640年代には「目的や地位に適している状態や質」の意味が生まれた。関連語:Aptitudinalattitudeの双子語。

1610年代にフランス語の ineptitude から、さらにラテン語の ineptitudo から派生した言葉で、これは ineptus(「不適切な、ばかげた」の意)から来ています(詳しくは inept を参照)。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    inaptitude 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    inaptitude」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inaptitude

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告