広告

ineffectual」の意味

無効な; 効果がない; 効力を持たない

ineffectual 」の語源

ineffectual(adj.)

15世紀初頭に、in- (1)「不、反対の」+ effectualから派生しました。関連語として、Ineffectually(効果がない様子)、ineffectuality(無効性)があります。

ineffectual 」に関連する単語

「効果を生み出すこと、効果を生む力を持つこと」という意味で、14世紀後半に使われ始めました。これは古フランス語の effectuel から来ており、さらに遡ると後期ラテン語の effectualis、そしてラテン語の effectus(「達成、実行」を意味する)に由来しています(詳しくは effect (n.) を参照)。この言葉は本来、行動に対して使われるもので、特に「目指した効果を持つ」という意味で使われます。一方で、effective は、行為者や行われたこと自体を指し、「大きな効果を持つ」という意味で使われます。関連語としては、Effectually(効果的に)、effectualness(効果性)などがあります。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    ineffectual 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ineffectual」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ineffectual

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告