広告

inside」の意味

内部; 中身; 内側

inside 」の語源

inside(n.)

14世紀後半、ynnesideは「体の内部」を意味し、in(前置詞)とside(名詞)の複合語でした。一般的に「何かの内側や一部」を指す意味は1500年頃から使われるようになりました。

形容詞として「内側にいる」という意味は1610年代に名詞から派生しました。この頃からスラングとしても使われ始め、1900年頃にはinsiderだけが知ることのできる真実や状況を指すようになりました。Inside manは1911年に登場し、元々は経営陣が労働組合の活動を探るために雇った労働者を指していました。inside jobは「住人や使用人の手助けを得て行われる盗難やスパイ行為」を意味し、1887年のアメリカ英語で確認されています(また、19世紀後半から20世紀初頭には「屋内作業」という意味でも使われました)。

一方で、比喩的な意味でのinside track「有利な立場」は1854年に登場しましたが、これは1830年の競馬から来たメタファーです。曲がったコースでは内側のレーンが外側よりも短いためです。アメリカ英語での副詞的な使い方、特に時間を指すinside ofは1839年から見られます。

inside 」に関連する単語

中世英語では古英語の in (前置詞)「中に、内に、上に、上で、間に; 約、間に」の合併と古英語の inne (副詞)「内に、内部に」、および原始ゲルマン語の *in (古フリジア語、オランダ語、ドイツ語、ゴート語の in、古ノルド語の i の語源でもある)、PIE語根 *en「中に」から派生した。より単純な形が中世英語で両方の意味を持つようになった。

inon の意味の区別は後の中世英語からで、inat の使用のニュアンスは依然としてイギリス英語とアメリカ英語を区別する(in school/at school)。中世英語では時々 i に短縮された。

「影響、権力や当局へのアクセス」という名詞の意味は、have an in with のように、1929年にアメリカ英語で初めて記録された。in for it「何か不快なことに直面する運命である」は1690年代から。in with「友好的な関係にある」は1670年代から。Ins and outs「行動や過程の複雑さ、込み入った点」は1660年代から。In-and-out (名詞)「交尾」は1610年代から証明されている。

「特定の組織に属しているために特別な情報を持っている人」という意味で、1848年に使われ始めました。これは inside (n.) と -er (1) の組み合わせから来ています。もともとは株式市場に関連して使われていました。

広告

inside 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

inside」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inside

広告
みんなの検索ランキング
広告