広告

instant」の意味

瞬間; 即時; 現在の

instant 」の語源

instant(n.)

14世紀後半、「時間の瞬間、無限に短い時間の間隔」という意味で使われるようになりました。これは、古フランス語の instant(「近くに、即座に、手元にある」「勤勉な、緊急の」という意味)から名詞として派生したものです(詳しくは instant (adj.) を参照)。関連語として、Instanted(瞬間的に行われた)、instanting(瞬間的に行っている)が存在します。

instant(adj.)

15世紀半ばから、「今、現在、瞬間的な、流行の」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の instant(「近くにいる、差し迫った、即座の、手元にある、緊急の、熱心な」)から来ており、さらに中世ラテン語の instantem(主格は instans)に由来します。古典ラテン語では「現在の、差し迫った、緊急の」という意味で、文字通り「近くに立っている」という意味です。これは instare(「促す、近くに立つ、存在することで自分の意見を主張する」)の現在分詞から派生しており、in-(「中に、近くに」(印欧語根 *en「中に」から))と stare(「立つ」(印欧語根 *sta-「立つ、しっかりとする」から))が組み合わさっています。

「即座の、すぐに行われる」という意味は1590年代から見られます。加工食品に関しては1912年までに使われるようになり、instant coffee(インスタントコーヒー)は同年に新しい製品として宣伝されました。テレビでのスポーツ中継におけるinstant replay(瞬時のリプレイ)は1965年に確認されています。Instant messaging(インスタントメッセージング)は1994年に記録されています。

この言葉は18世紀から19世紀にかけて、文書の日付を表す際に「今月」を意味するために使われており、しばしば inst. と略されました。たとえば、16th inst. は「今月の16日」を意味します(proximoultimo と比較)。

instant 」に関連する単語

手紙などのやり取りで使われる表現で、「次の月に」または「来月の」という意味です。具体的には、来月の特定の日を指します(例:proximo mense)。これはラテン語の前置詞的用法で、proximusの単数形から来ており、「最も近い、次の」という意味です(詳しくはproximateを参照)。この表現はしばしば短縮形のproxとして使われます。ultimoinstant(形容詞)と比較してください。

「今月の前の月、つまり先月を指し、現在の月や他のどの月でもない」という意味で、1610年代に一般的に使われました(特に短縮形の ult. が18世紀から19世紀の手紙や新聞でよく見られました)。これはラテン語の ultimo (mense)、「先月の」という表現から来ており、ultimus(「最後の」という意味)の男性単数形の奪格です(詳しくは ultimate を参照)。この言葉は初めは「指定された月の最終日」という意味でも使われていました(1580年代)。この表現は、ラテン語の proximo (mense) から来た proximo(「来月に」という意味)と対比されることが多いです。

広告

instant 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

instant」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of instant

広告
みんなの検索ランキング
広告