広告

interloper」の意味

不法侵入者; 商業的な侵入者; 他者の権利を侵害する者

interloper 」の語源

interloper(n.)

1590年代に登場した enterloper という言葉は、「公認の会社の特権を侵害する無許可の商人」を指していました。この言葉は、おそらく inter-(「間に」)と -loperlandloper「放浪者、冒険者」から派生し、Johnsonによれば「陸に留まっている人々を海の者たちが軽蔑して呼ぶ言葉」)のハイブリッドから生まれたものです。また、方言的な leap(跳ぶ)から来ている可能性や、中世オランダ語の loper(「走る人、旅人」)からの派生、さらには原始ゲルマン語の *hlaupanan(「跳ぶ」)に由来するとも考えられています(詳しくは leap (v.) を参照)。

オックスフォード英語辞典によれば、オランダ語の enterlooper(「沿岸を航行する船、密輸業者」)は英語の単語よりも後に登場し、オランダの情報源では英語から派生したとされています。また、「自己中心的な侵入者」という一般的な意味は1630年代から見られます。

interloper 」に関連する単語

1200年頃、古英語のhleapan「地面から力強い初動で跳び跳ねる; 走る、行く; 踊る、(馬に)跳び乗る」(クラスVIIの強変化動詞; 過去形hleop、過去分詞hleapen)から、原始ゲルマン語の*hlaupanan(古サクソン語のhlopan、古ノルド語のhlaupa、古フリジア語のhlapa、オランダ語のlopen、古高ドイツ語のhlouffan、ドイツ語のlaufen「走る」、ゴート語のus-hlaupan「跳び上がる」も同源)から。起源は不明で、ゲルマン語以外の同根語は知られていない。おそらく基層語。

First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
最初に見ること、そしてその後に跳ぶ [15世紀中頃から記録されたことわざ]

他動詞的な意味「跳び越える」は15世紀初頭から。子供の遊びLeap-frogは1590年代にその名前で証明されている(「ヘンリー五世」)。比喩的な使用は1704年から; 動詞としては1872年から。leap tall buildings in a single bound(1940年代)はスーパーマンの力の説明から来ている。関連: Leaped; leaping

「本来いるべきでない場所に入り込むこと」、特に他人の利益や利得を不正に得る目的で(例えば、適切な許可なしに商売をする者)、17世紀初頭に使われ始めた言葉で、おそらく interloper(後述)からの逆成形です。関連語としては、Interloped(過去形)、interloping(現在分詞)があります。

広告

interloper」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of interloper

広告
みんなの検索ランキング
広告