広告

irremediable」の意味

修復不可能な; 手の施しようがない; どうしようもない

irremediable 」の語源

irremediable(adj.)

「手の施しようがない」という意味のこの表現は、15世紀中頃に登場しました。これは後期ラテン語の irremediabilis(「治療不可能な」)から来ており、in-(「~ではない、反対の」)という接頭辞(in- (1)を参照)と、remediabilis(「治療可能な、癒されるべき」)(remediableを参照)という語が組み合わさったものです。

irremediable 」に関連する単語

約1400年、「救済や救助を提供する」という意味で使われました。15世紀初頭には、病気について「治療可能な、治る見込みのある」という意味でも使われるようになりました(シャウリアックによる)。これは古フランス語のremédiableから来ており、さらに遡るとラテン語のremediabilis「治癒可能な、治療できる」という言葉に由来します。このラテン語は、remediare「治す、癒す」という動詞の語幹から派生しており、最終的にはremedium「治療、救済」という名詞に行き着きます(remedy (n.)を参照)。

15世紀半ばに、irremediabiliという形で登場しました。これは、irremediable-ly(2)を加えたものです。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    irremediable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    irremediable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of irremediable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告