広告

jolly」の意味

楽しい; 陽気な; 快活な

jolly 」の語源

jolly(adj.)

1300年頃(遅くとも13世紀には姓として、14世紀後半には犬の名前として)、「陽気な、明るい、自然に幸せな性格の、コミカルな、喜びや楽しさを示唆する」という意味で使用され、古フランス語のjolif「祝祭的な、陽気な、恋愛にふける、美しい」(12世紀、現代フランス語ではjoli「美しい、素敵な」)に由来し、その起源は不明です。イタリア語のgiulivo「陽気な、楽しい」との類似点も見られます。

この言葉は最終的にはゲルマン語起源で、古ノルド語のjol「冬の祭り」(yuleを参照)に類似する音源から来たとよく提唱されていますが、OEDは「歴史的および音声的な困難」に基づき、これを「極めて疑わしい」としています。おそらくフランス語の単語は、ラテン語のgaudere「喜ぶ」、PIEの*gau-「喜ぶ」(joy (n.)を参照)から来ているのでしょう。

「偉大な、素晴らしい、珍しい」という意味は1540年代からで、賞賛の表現で一般的な強調語として使われるようになりました。口語では「やや酔っぱらった」という意味が1650年代からあります。15世紀初頭から副詞として「力強く、大胆に」として使われました。-fの消失については、tardyhastyを比較してください。関連語にはJollinessがあります。中世英語のより広範な意味はほとんど失われていますが、「活発な、強い、若々しい」(1300年頃)、「恋愛にふける、性的快楽を求める、交尾の準備ができた、発情中の」(1300年頃)、「魅力的な、美しい、ハンサムな、気品のある、見事に装飾された」(1300年頃)、「遊び好きな、元気な」(14世紀中頃)、「傲慢な、自己過信の、愚かな」(14世紀中頃)などが含まれます。

jolly 」に関連する単語

14世紀半ばには「初期の」「急を要する、緊急の」「短気な、怒りっぽい」といった意味で使われ、14世紀後半には「速い、迅速な、素早い」という意味が広まり、1500年代にはhaste(名詞)と-y(接尾辞2)を組み合わせた形になりました。この変化は、以前のフランス語からの借用語hastif(約1300年頃、「熱心な、衝動的な」という意味)を置き換えるか、もしくはその形を英語に取り入れたものです。このhastifは古フランス語で「速い、急速な」「前向きな、進んだ」「軽率な、衝動的な」といった意味を持ち、12世紀には使われていました。現代フランス語ではhâtifと表記されますが、これもhastehaste(名詞)を参照)から派生しています。「急を要する」という意味は14世紀後半に登場し、これはhasty-pudding(1590年代の「急いで作られたプディング」の意)に見られます。「熱心な、軽率な」という意味は15世紀初めから使われるようになりました。関連語としてHastiness(軽率さ)があります。また、古フランス語にはhastiという形もあり、これは語尾の-fが失われたもの(例えばjoli/jolifなどの比較)で、英語の形に影響を与えた可能性があります。

1200年頃、「喜びと楽しみの感情」;1300年頃、「喜びや幸福の源」。古フランス語のjoie「喜び、楽しみ、官能的な喜び、至福、嬉しさ」(11世紀)から、ラテン語のgaudia「喜びの表現;官能的な楽しみ」、gaudium「喜び、内なる喜び、喜悦、楽しみ;楽しみや喜びの源」から、gaudere「喜ぶ」、PIE根*gau-「喜ぶ」(同根語:ギリシャ語gaio「私は喜ぶ」、中アイリッシュ語guaire「高貴な」)から。

1580年代から愛称として使用。Joy-ridingはアメリカ英語で、1908年;joy-ride(名詞)は1909年から。

広告

jolly 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

jolly」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of jolly

広告
みんなの検索ランキング
広告