広告

keelson」の意味

船の底部の構造材; 船のキールに取り付けられた床材の支持材; 船体の強度を高める部材

keelson 」の語源

keelson(n.)

また、kelsonとは、「船の中で、キールの上にある床材の真ん中に置かれ、床材をキールに結びつける役割を持つ、接合された材木の列」を指します。これは1620年代に、keel(名詞)の影響を受けて変化したもので、中世英語のkelsyng(13世紀後期)に由来し、おそらくスカンジナビア語起源です(スウェーデン語のkölsvin、デンマーク語およびノルウェー語のkjølsvinと比較)。これは古ノルド語のkjölrkeel(名詞)を参照)とswin「豚」(swineを参照)などの単語の複合から来ているか、あるいは第二の要素が別の単語(ノルウェー語のsvill「シル」など)の民間語源的な変化である可能性もあります。または、同様の形を持つ低地ドイツ語の起源(kielschwin)から来ているとも考えられます。

keelson 」に関連する単語

「船またはボートの最も低いおよび主要な木材」、14世紀半ば、おそらくスカンジナビア起源(古ノルド語のkjölr「キール」、デンマーク語のkjøl、スウェーデン語のkölに比較)。ワトキンスによれば、これは原始ゲルマン語の*gwele-(3)「飲み込む」(gulletを参照)から来ている。

OEDとMiddle English Compendiumは、この言葉が「頑丈で不器用なボート、バージ」の意味のkeelとは別であると言っており、これは中オランダ語のkiel「船」(古英語のceol「船の艫」、古高ドイツ語のkiel、ドイツ語のKiel「船」と同根)から来ている可能性がある。しかし、二つの言葉は互いに影響を与えたり、部分的に融合したりしており、バーナートはそれらを同根語と呼んでいる。Keelは今でもアメリカやイングランド、特にタイム川で「平底船」を指すために地域的に使用されている。

アングロサクソン人についての歴史的な記述では、彼らが渡海する際に使用したとされる早期の長船の言葉として17世紀から証明されており、アングロサクソン年代記のceolumと中世ラテン語のcyulis(ギルダス)に基づいている。古英語では単にscipes botmまたはbytmeが使用されていた。On an even keel(1560年代)は「水平な位置にある」、したがって安定性に関する比喩的な拡張を持つ。

古英語では swin「飼い豚、豚、メス豚; 野生のイノシシ」(これらの動物を集団として指すことが一般的)で、祖形ゲルマン語では *sweina-(古サクソン語、古フリジア語、中低ドイツ語、古高ドイツ語の swin、中オランダ語の swijn、オランダ語の zwijn、ドイツ語の Schwein、古ノルド語、スウェーデン語、デンマーク語の svinにも由来)から来ており、中性形容詞で(接尾辞 *-ino- を伴う)。これは印欧語族の *su-「豚」(sow (n.) を参照)から派生しています。

この言葉は本来の言葉ですが、pig (n.1) に大きく取って代わられました。14世紀後半から人に対して「卑しい、堕落した、 sensualで粗野な」という意味で使われました。フレーズpearls before swine(14世紀中頃)はマタイによる福音書7章6節からで、初期の英語の形成は以下の通りでした:

Ne ge ne wurpen eowre meregrotu toforan eowrum swynon. [c. 1000]

福音書のラテン語の言葉はフランス語で marguerite「ヒナギク」(「野の真珠」)と混同され、オランダ語では表現が「イノシシの前のバラ」となりました。Swine-drunkは1590年代(ナッシュ)から、Swine-fluは1921年から証明されています。豚の感染症の初期の用語には swine-plague(1891年)、swine-poxは元々「水痘」(1520年代)であり、1764年から豚の病気として証明されています。

    広告

    keelson 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    keelson」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of keelson

    広告
    みんなの検索ランキング
    keelson」の近くにある単語
    広告