広告

lord」の意味

主人; 貴族; 神

lord 」の語源

lord(n.)

13世紀半ば、laverdloverd、古英語のhlaford「家族の主人、支配者、封建領主、上司、夫」、また「神」を意味し、新約聖書のラテン語dominus、ギリシャ語kyrios、旧約聖書のヘブライ語yahweh(ただし古英語のdryhtenの方がより一般的)を翻訳したもの。古英語のhlafordは、以前のhlafweardの短縮形で、文字通り「パンを守る者」を意味し、hlaf「パン、ローフ」(loaf (n.)を参照)+ weard「守り手、守護者」(PIEルート*wer- (3)「認識する、警戒する」から)から来ている。

現代の単音節形式は14世紀に現れた。lady(語源的には「パンこね手」)や古英語のhlafæta「家政婦」、文字通り「パン食べる者」と比較せよ。-v-の省略の例として、hawkheadlarkHaroldの先史時代の短縮、詩的なe'ene'ero'er、北部英語およびスコットランドのdeil「悪魔」と比較せよ。

「土地、家などの所有者」という意味は1300年頃からで、landlordの意味に見られる。1540年代からは「公爵の位にない貴族や司教に対する通常の礼儀正しいまたは尊敬の形の呼びかけ」として使われた。[OED, 1989] 14世紀後半からは感嘆詞として、Lords「イングランドの貴族」、特に議会で表現されるものとして15世紀中頃から使用された。

Lord's Prayerは1540年代から。Year of our Lordは14世紀後半から(ラテン語のanno dominiを翻訳)で、神がキリストにおいて肉体を持ったことを指す。Lord knows(誰、何、なぜなど)、無知の状態を表現するものは1711年から。Lord of the Flies(1907年)はBeelzebub(q.v.)を翻訳したもので、ウィリアム・ゴールディングの本は1954年に出版された。drink like a lordは1620年代から。

lord

lord(v.)

1300年頃、「領主として支配する、領主のように治める」という意味で、lord (n.) から派生。自動詞的な意味「領主のように振る舞う、君臨する」は14世紀後半。関連語: Lorded; lording. lord itは1570年代から。

lord

lord 」に関連する単語

古英語の Belzebub は、エクロンで崇拝されていたペリシテ人の神を指します(列王記第二 1章2節)。これはラテン語から来ており、ヴルガータ聖書では新約聖書のギリシャ語 beelzeboub に対応しています。さらに遡ると、ヘブライ語の ba'al-z'bub、「ハエの主」という意味から派生しています。これは ba'al(「主」を意味する、参照 Baal)と z'bhubh(「ハエ」を意味する)から成り立っています。

この神は、厄介なハエを追い払う力を持つとされて崇拝されていました。後のキリスト教の著者たちはしばしば彼を「サタン」の別名と見なしましたが、ミルトンは彼を堕天使の一人として描いています。

Baal は元々タイトルであり、ヘブライ人はその属性に基づいて隣接する神々にこの名前を付けました。他の例としては、シケムの神である Baal-berith(「契約の主」)、モアブとミディアンの神である Baal-peor(「開口の主」)などがあります。

男性の固有名詞、古ノルド語では Haraldr、古デンマーク語および古スウェーデン語では Harald、原始ゲルマン語では *harja-waldaz 「軍の指揮官」から由来。最初の要素については harry を参照; 第二の要素は原始ゲルマン語の *waldan に関連し、古英語の wealdan(印欧語根 *wal- 「強い」をもとに)から。名前は herald (名詞) と同じ語源を共有している。

広告

lord 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

lord」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lord

広告
みんなの検索ランキング
広告