広告

ladybug」の意味

テントウムシ; お天道様の虫; 聖母マリアの虫

ladybug 」の語源

ladybug(n.)

また、lady-bug、1690年代、lady + bug (名詞)から。 「lady」は聖母マリアを指し(ドイツ語の同根語Marienkäferと比較)、イギリスでは通常ladybirdまたはlady-bird(1670年代)と呼ばれ、bugという言葉が尻穴性交のニュアンスから避けられるためにそうなったとされるが、これは言葉の古い形のようである。また、17世紀から18世紀にはlady-cowlady-flyとしても知られていた。

ladybug 」に関連する単語

「虫、甲虫」という意味での使用は1620年代からで、最初の記録は南京虫に関連しています。その起源は不明ですが、おそらく(確実ではありませんが)中世英語のbugge「恐ろしいもの、かかし」(14世紀後期)から来ているか、影響を受けていると考えられます。この言葉や意味は「虫」という意味が生まれて以来、ほとんど使われなくなりましたが、bugbear(1570年代)やbugaboo(参照)などでは残っています。

中世英語のこの単語は、スコットランドのbogill「ゴブリン、バグベア」や、使われなくなったウェールズ語のbwg「幽霊、ゴブリン」(ウェールズ語のbwgwl「脅威」、以前の「恐れ」、中世アイルランド語のbocanách「超自然的存在」と比較)と関連している可能性があります。一部の人々は、これらの言葉が「ヤギ」を意味する語根から来ており(buck (n.1)を参照)、元々はヤギのような幽霊を表していたのではないかと考えています。また、bogey (n.1)やPuckとも比較できます。中世英語辞典は、低地ドイツ語のböggeböggel-mann「ゴブリン」と比較しています。この意味の変化は、おそらく古英語の-budda(「甲虫」を表す複合語に使われた、低地ドイツ語のbudde「シラミ、幼虫」、中世低地ドイツ語のbuddech「太い、腫れた」と比較)からの影響によるものかもしれません。

The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object of dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
bugという名前は、嫌悪感や恐怖の対象と見なされる昆虫に二次的な意味で付けられ、現代英語では私たちのベッドの不快な住人たちに特化していますが、アメリカでは甲虫類全般を指す一般的な呼称として使われています。このように、這うものに対する恐れの対象を表す言葉としての類似の使い方は非常に一般的です。[ヘンズリー・ウェッジウッド、「英語語源辞典」、1859年]

「機械の欠陥」という意味(1889年)は、1878年頃にトーマス・エジソンが(おそらく昆虫が機械に入り込むというイメージから)作り出したと考えられています。複合語では、「ある考えに取り憑かれた人」という意味(firebug「放火魔」など)は1841年からで、おそらく執着を表す概念から来ています。「微生物、細菌」という口語的な意味は1919年からです。

Bugs「狂った、気が狂った」という意味は1900年頃から使われるようになりました。Bug juiceという飲み物のスラングは1869年からで、元々は「悪いウィスキー」を指していました。1811年のスラング辞典には、bug-hunter「張り地職人」という言葉が載っています。Bug-word「人を苛立たせたり悩ませたりする言葉」は1560年代から使われています。

1200年頃、lafdilavede、古英語のhlæfdige(ノーサンブリアのhlafdia、マーシアンのhlafdie)から、「家計の主、領主の妻」、おそらく文字通り「パンをこねる者」、hlaf「パン」(loaf (n.) を参照) + -dige「メイド」、これはdæge「生地を作る者」(dairyの最初の要素、dey (n.1) を参照)に関連。lord (n.) と比較)。Century Dictionaryはこの語源を「不確実」とし、OEDは「意味に関してあまり信じられない」と評価するが、誰もより良い説明を持っていないようだ。

中間の-f-は14世紀に消えた(womanheadhadを比較)。この言葉は英語以外では見られず、借用されたものを除いては見られない。「社会での上位の地位にある女性」の意味は1200年頃、「社会で高い地位にふさわしいマナーや感性を持つ女性」の意味は1861年から(ladylikeはこの意味が1580年代から証明されていることを示唆し、ladilyは1400年頃から)。「騎士的な愛の対象として選ばれた女性」の意味は14世紀初頭から。1890年代以降、あらゆる女性への呼びかけとして一般的に使われる。

古英語以来、聖母マリアに適用され、多くの植物名、地名などでの拡張された用法が見られる。単数の属格hlæfdiganから派生し、中英語では主格と統合されたため、lady-はしばしば(Our) Lady'sを表し、ladybugのように使用される。

Lady Day(13世紀後半)は聖母マリアの受胎告知の祭り(3月25日)だった。Ladies' manは1784年に初めて記録され、lady-killer「女性に危険なくらい魅力的だとされる男」は1811年から。Lady of pleasureは1640年代から記録され、Lady's slipperは1590年代から蘭の一種として使われる。

また、lady-birdは1590年代に「恋人」を意味する愛称として使われていました。これはlady(女性)とbird(鳥)を組み合わせたものです。1670年代には特定の種類の甲虫を指す名前として使われるようになり、これがladybug(テントウムシ)の初期の形態です。

    広告

    ladybug 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ladybug」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ladybug

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告