広告

lax」の意味

緩い; ゆるい; だらしない

lax 」の語源

lax(adj.)

約1400年、「緩い」(特に腸に関して)という意味で使われ始めたこの言葉は、ラテン語の laxus(「広い、ゆったりした、余裕のある」)に由来しています。このラテン語は比喩的に「緩い、自由な、広い」といった意味でも使われ、寛容な支配や低価格を表す際にも用いられました。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の語根 *lag-so-*sleg-「緩む、だらける」から派生)に基づいています。

英語では、15世紀中頃から規則や規律に対して「緩い」という意味で使われるようになりました。関連語としては、Laxly(緩やかに)、laxness(緩さ)が挙げられます。また、俗ラテン語から変形した形が古フランス語の lasche、現代フランス語の lâcheに繋がりました。laxists(緩和主義者)というグループは、明確な学派を形成することはありませんでしたが、1679年にインノケンティウス11世によって非難されました。

lax(n.)

「サーモン」という言葉は、古英語の leaxloxを参照)に由来しています。中オランダ語の lacks、ドイツ語の Lachs、デンマーク語の laks などと語源を共有しています。オックスフォード英語辞典によれば、この英語の単語は17世紀以降、北部やスコットランドを除いてほとんど使われなくなりましたが、スコットランドやノルウェーのサーモンを指す際に再び使われるようになりました。

lax 」に関連する単語

1850年にアメリカ英語として使われ始めたこの言葉は、18世紀のカナダフランス語の jeu de la crosse に由来しています。直訳すると「フック付きの棒のゲーム」となり、crosse は「フック付きの棒」を意味します。このフランス語の単語は、おそらくガロ・ロマン語の *croccia を経由して、原始ゲルマン語の *kruk-crook (n.) を参照)から来ていると考えられています。もともとは北アメリカの先住民族のゲームで、彼らの言葉ではオジブワ族(アルゴンキン語族)の動詞 baaga'adowe が「ラクロスをする」という意味で使われていました。現代のラクロスの形とルールは1860年にカナダで確立されました。

1934年、アメリカ英語で、イディッシュ語の laks から、中高ドイツ語の lahs「サーモン」、さらに原始ゲルマン語の *lakhs-、そして共通の印欧語根である *laks-(リトアニア語の lašiša、ロシア語の losos、ポーランド語の łosoś「サーモン」もこの語源から)。

広告

lax 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

lax」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lax

広告
みんなの検索ランキング
広告