広告

lite」の意味

軽い; 簡素な; 低カロリーの

lite 」の語源

lite(adj.)

1962年までに形容詞light (adj.1) の代替スペルとして使われましたが、少なくとも1917年から製品名の語形成要素として使用されており、しばしばlight (n.) の変形として用いられています。

The word Adjusto-Lite for portable electric lamps was opposed by the user of a trade mark Auto-lite registered before the date of use claimed by the applicant. ["The Trade-Mark Reporter," 1922]
可搬型電気ランプのための言葉Adjusto-Liteは、出願者が主張する使用開始日より前に登録された商標Auto-liteのユーザーに反対されました。[「The Trade-Mark Reporter," 1922]

偶然にも、古英語および初期中英語のliteは「少数; 小さな; あまり多くない」を意味しており、little (adj.) で見ることができるように、これはその拡張形です。

lite 」に関連する単語

「重くない、実際の重量が少ない」という意味で使われるこの言葉は、古英語の leoht(ウェストサクソン方言)、leht(アングリア方言)に由来します。具体的には「軽い」「軽量である」「軽く構築されている」「簡単にできる」「取るに足らない」といった意味で、食べ物や睡眠などにも使われます。この言葉は、原始ゲルマン語の *lingkhtaz(古ノルド語の lettr、スウェーデン語の lätt、古フリジア語、ミドルオランダ語の licht、ドイツ語の leicht、ゴシック語の leihts と同源)から来ており、さらに遡ると印欧語根 *legwh-(「重くない、軽いものを持つ」という意味)に辿り着きます。副詞形は古英語の leohte で、形容詞から派生しています。

「軽薄」という意味での使用は13世紀初頭から見られ、「不貞」という意味は14世紀後半に登場しました。これらはどちらも「道徳的な重みが欠けている」という概念から派生しています(levity と比較)。文学的な使用は1590年代から。Light industry(1919年)は、比較的軽量な材料を使用する産業を指します。make light of(1520年代)では「重要性がない」という考え方が表現されています。広告業界で人気を博した代替スペル lite は1962年に初めて記録されました。Light horse(1530年代)は「軽装の騎兵」を意味し、Light-skirts(1590年代)は「気軽な性関係を持つ女性」を指す言葉として確認されています。Lighter-than-air(形容詞)は1887年から使われています。

古英語の lytel は、「大きくない、少ない、サイズや数が小さい、距離や時間が短い、重要でない」といった意味を持ちます。

この言葉は、原始ゲルマン語の *lutilla- に由来し、古サクソン語の luttil、オランダ語の luttel、古高ドイツ語の luzzil、現代ドイツ語の lützel(いずれも「小さい」を意味する)と同じ語源を持っています。おそらく、古英語の lyt(「小さい、少ない」)の語根から派生した縮小辞で、さらに遡ると、印欧語族の *leud-(「小さい」)に行き着きます。

この言葉は「小さい」と同義語として使われることが多いですが、感情的なニュアンスを持つ点では small とは異なります [OED]。現在では lessleast といった比較級が一般的ですが、かつてや方言では littler(「より小さい」)、littlest(「最も小さい」)といった形も見られました。愛情を込めた表現として使われるようになったのは1560年代からです。「弟」や「妹」を指す「より若い」という意味は1610年代に登場しました。副詞としての用法は古英語の lytel に見られます。

Little while(「短い時間」)という表現は12世紀から使われています。また、the little woman(「妻」)というフレーズは1795年に確認されています。Little people(「妖精たち」)という表現は1726年からあり、子供たちを指す意味で使われるようになったのは1752年からです。一般の人々(特に偉大な人々に対する対比として)を指す「普通の人々」という意味は1827年に見られます。Little death(「オーガズム」)という表現は1932年にフランス語の petite mort を翻訳したものです。Little Neck クラム(「リトルネッククラム」)という名前は、1884年にロングアイランドの北海岸にある「リトルネック」と呼ばれる土地で初めて人気を博したことに由来しています。Little green men(「宇宙人」)という表現は1950年から使われるようになりました。Little boys' room(または girls')というトイレを指す婉曲表現は1957年に登場しました。Little breeches(「少年」を指す表現)は1785年までに見られます。そして、Little black dress(「リトルブラックドレス」)という言葉は1939年に登場しました。

夏の始まりに、都会に残る賢い女性たちは、透け感のある「リトルブラックドレス」を好んで着る。ほとんどの「リトルブラックドレス」は似たようなデザインなので、小売業者たちは毎年、それを新しく見せるための工夫に頭を悩ませている。[ライフ誌、1939年6月13日]
    広告

    lite 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lite」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lite

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告